Tu Vieja Ventana
Vine al pie de tu vieja ventana, mi bien
A ofrecerte, mi vida, este canto de amor
Porque quiero que sepas que te amo, mi edén
Y te siento latir en mi fiel corazón
Yo quisiera, mujer, que comprendas
El cariño tan leal que te tengo
Que me paso las horas pensando
Y es esa la causa que yo ya ni duermo
He traído del campo estas flores que ayer
Arrancaron mis manos con ansias por ti
Porque quiero mirarte contenta, mujer
Y mostrarte que yo moriría por ti
Si un intérprete fueras, entonces
Sentirías, igual que yo siento
Un amor tan extraño y tan dulce
Que al no realizarse sería un infierno
Asomá tu carita y no me hagas sufrir
Te lo pido por lo que más quieras, mi amor
Si al no verte sería capaz de morir
De cariño, quizás, o de extraño dolor
Los culpables han sido tus ojos
Y tus labios, los cómplices fueron
Que me tienen igual que a un esclavo
Y soy, si se quiere, tu fiel prisionero
Sua Velha Janela
Vim ao pé da sua velha janela, meu bem
Pra te oferecer, minha vida, esse canto de amor
Porque quero que saiba que te amo, meu edên
E te sinto pulsar no meu fiel coração
Eu queria, mulher, que entendesse
O carinho tão leal que eu tenho por você
Que passo as horas pensando
E essa é a razão de eu já nem dormir
Trouxe do campo essas flores que ontem
Arrancaram minhas mãos com ansiedade por você
Porque quero te ver feliz, mulher
E te mostrar que eu morreria por você
Se você fosse uma intérprete, então
Sentiria, igual a como eu sinto
Um amor tão estranho e tão doce
Que ao não se realizar seria um inferno
Mostre seu rostinho e não me faça sofrer
Te peço pelo que você mais ama, meu amor
Se ao não te ver eu poderia morrer
De carinho, talvez, ou de dor estranha
Os culpados foram seus olhos
E seus lábios, os cúmplices foram
Que me têm igual a um escravo
E sou, se quiser, seu fiel prisioneiro
Composição: G. Barbieri, A. Río