Tradução gerada automaticamente
Bohemian Rhapsody (feat. Innocence)
Carlos Marín
Bohemian Rhapsody (feat. Innocence)
Bohemian Rhapsody (feat. Innocence)
É esta a vida real?
Is this the real life?
Isso é apenas fantasia?
Is this just fantasy?
Preso em um deslizamento de terra
Caught in a landslide
Sem fuga da realidade
No escape from reality
Abra seus olhos
Open your eyes
Olhe para os céus e veja
Look up to the skies and see
Eu sou apenas um menino pobre
I'm just a poor boy
Eu não preciso de simpatia
I need no sympathy
Porque eu sou fácil vem, fácil vai
Because I'm easy come, easy go
Pouco alto, pouco baixo
Little high, little low
De qualquer forma o vento sopra
Anyway the wind blows
Realmente não importa para mim
Doesn't really matter to me
Para mim
To me
Mamãe, acabou de matar um homem
Mama, just killed a man
Coloque uma arma contra a cabeça dele
Put a gun against his head
Puxei meu gatilho, agora ele está morto
Pulled my trigger, now he's dead
Mamãe, a vida tinha apenas começado
Mama, life had just begun
Mas agora eu fui e joguei tudo fora
But now I've gone and thrown it all away
Mamãe! Ah!
Mama! Ooh!
Não quis te fazer chorar
Didn't mean to make you cry
Se eu não voltar novamente a esta hora amanhã
If I'm not back again this time tomorrow
Continue, continue
Carry on, carry on
Como se nada realmente importasse
As if nothing really matters
Tarde demais, minha hora chegou
Too late, my time has come
Envia arrepios na minha espinha
Sends shivers down my spine
O corpo está doendo o tempo todo
Body's aching all the time
Adeus, todos
Goodbye, everybody
Eu tenho que ir
I've got to go
Tenho que deixar todos vocês para trás
Gotta leave you all behind
E enfrentar a verdade
And face the truth
Mamãe! Ah!
Mama! Ooh!
(De qualquer forma o vento sopra)
(Anyway the wind blows)
eu não quero morrer
I don't wanna die
Eu às vezes desejo nunca ter nascido
I sometimes wish I'd never been born at all
Eu vejo uma pequena silhueta de um homem
I see a little silhouetto of a man
Scaramouche! Scaramouche!
Scaramouche! Scaramouche!
Você vai fazer o fandango?
Will you do the fandango?
Trovão e relâmpago
Thunderbolt and lightning
Muito, muito me assustando!
Very, very frightening me!
Galileu! Galileu!
Galileo! Galileo!
Galileu! Galileu!
Galileo! Galileo!
Galileu, Fígaro!
Galileo, Figaro!
Magnífico!
Magnifico!
Eu sou apenas um menino pobre e ninguém me ama
I'm just a poor boy and nobody loves me
(Ele é apenas um menino pobre de uma família pobre)
(He's just a poor boy from a poor family)
(Poupe-o de sua vida, desta monstruosidade)
(Spare him his life, from this monstrosity)
Assim como vem, também vai
Easy come, easy go
Você vai me deixar ir?
Will you let me go?
Bismillah!
Bismillah!
Não, não vamos deixar você ir!
No, we will not let you go!
(Deixe ele ir!)
(Let him go!)
Bismillah!
Bismillah!
Nós não vamos deixar você ir!
We will not let you go!
(Deixe ele ir!)
(Let him go!)
Bismillah!
Bismillah!
Nós não vamos deixar você ir!
We will not let you go!
(Me deixar ir!)
(Let me go!)
Não vou deixar você ir!
Will not let you go!
(Me deixar ir!)
(Let me go!)
Nunca, nunca deixe você ir!
Never, never let you go!
Nunca, nunca, nunca me deixe ir!
Never, never, never let me go!
Não, não, não, não, não, não, não!
No, no, no, no, no, no, no!
Oh, mamma mia, mamma mia!
Oh, mamma mia, mamma mia!
Mamma mia, deixe-me ir!
Mamma mia, let me go!
Belzebu tem um demônio separado para mim!
Beelzebub has a devil put aside for me!
Para mim!
For me!
Para mim!
For me!
Então você acha que pode me apedrejar e cuspir no meu olho?
So you think you can stone me and spit in my eye?
Então você acha que pode me amar e me deixar morrer?
So you think you can love me and leave me to die?
Oh bebê!
Oh, baby!
Não pode fazer isso comigo, querida!
Can't do this to me, baby!
Só tenho que sair
Just gotta get out
Só tenho que sair daqui!
Just gotta get right outta here!
Oh sim!
Oh, yeah!
Oh sim!
Oh, yeah!
Nada importa
Nothing really matters
Qualquer um pode ver
Anyone can see
Nada importa
Nothing really matters
Nada realmente me importa
Nothing really matters to me
De qualquer forma o vento sopra
Anyway the wind blows
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos Marín e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: