Dame 1 Minuto
Viví un minuto que quería volverse eterno
Durar más de 60 segundos en el tiempo
Pararse, crecerse, cruzar varios momentos
Clavarse las agujas del reloj en movimiento
Unos segundos más me hubieran vuelto loco
Solo me queda tiempo ahora que lo he perdido todo
Robándotelo siempre, en el camino hacia tus ojos
Decías que era oro cuando nos quedaba poco
Perdido entre las dunas de un reloj de arena
Enamorado de un futuro que valdrá la pena
Suena el minuto que te prometí morena
Porque el tiempo se hace corto entre tus largas piernas
Ya se que me malgasta como a Shakespeare
Hay quien no tiene miedo a mentir
Yo vi salir el Sol, venir por mi desde el lejano oeste
Y se fue revovinando lo que un día viví
Pero todo es tan urgente ultimamente
Que ya es pasado este presente
Cuanto duró el sueño de Raskolnikov?
Cuando llega un tiempo mejor?
Si este minuto que quería ser eterno
Podrá sonar para siempre en tu reproductor
Me dê 1 minuto
Eu vivi um minuto que eu queria me tornar eterno
Dura mais de 60 segundos no tempo
Ficar, crescer, atravessar vários momentos
Coloque os ponteiros do relógio em movimento
Mais alguns segundos teriam me deixado louco
Só tenho tempo agora que perdi tudo
Roubando-o sempre, no caminho para seus olhos
Você disse que era ouro quando nos restava pouco
Perdido entre as dunas de uma ampulheta
Apaixonado por um futuro que valerá a pena
Soa no minuto em que te prometi morena
Porque o tempo é curto entre as pernas longas
Eu sei que você está me desperdiçando como Shakespeare
Há quem não tenha medo de mentir
Eu vi o sol nascer, venha para mim do extremo oeste
E foi revogar o que eu vivi
Mas tudo é tão urgente ultimamente
Que esse presente já é passado
Quanto tempo durou o sonho de Raskolnikov?
Quando chega uma hora melhor?
Se neste momento eu queria ser eterno
Pode soar para sempre no seu player