Tradução gerada automaticamente
El Drama de Amar (part. Teko)
Carlos Sadness
O drama de Amar (parte. Teko)
El Drama de Amar (part. Teko)
Shinoflow?
Shinoflow?
O que se passa tio?
¿Que pasa tío?
Estou assistindo sua promoção aqui com o Zil
Estoy viendo tu promo aquí con el Zil
E se nos tornarmos um tema de amor?
¿Y si nos hacemos un tema de amor?
De amor? Mas
¿De amor? Pero
De amor, de amor
De amor, de amor
Por que tio
¿Porque tío?
Sim, um assunto legal como esse falando sobre amor
Si, un tema bonito así hablando sobre el amor
O que é algo positivo e tal
Que es algo positivo y tal
O que você diz
¿Que dices?
Bem, veja que o amor é terrível para mim
Pues mira que a mi el amor me sienta fatal
Olha o que eu te digo
Mira lo que te digo
Se eu fosse capaz de amar com regras matemáticas
Si yo fuera capaz de amar con reglas matemáticas
Se tudo fosse um cálculo elevado às nossas lágrimas
Si todo fuera un cálculo elevado a nuestras lágrimas
Amar nada mais é do que andar cegamente
Amar no es nada más que andar a ciegas
Você esfrega na minha cama em câmera lenta
Friegas en mi cama a cámara lenta
E o amor pelo humor me deixa no mínimo
Y es que el amor al humor me lo deja a minimos
Se você ainda está procurando, o coração foi muito longe
Si aun lo estas buscando el corazón se fue lejísimos
Para esquecer que nos amávamos
Para olvidar que nos quisimos
E que éramos prisioneiros de
Y que fuimos prisioneros de
Nós mesmos
Nosotros mismos
E eles dizem que o amor é livre
Y dicen que el amor es libre
E aqui eu prendi seus lábios
Y yo aquí preso de tus labios
Os elogios ficam aquém dos andaimes
Se quedan cortos los piropos desde andamios
Eu sou um peregrino da sua libido
Soy peregrino de tu libido
Mil léguas da minha língua para o seu corpo
Mil leguas de mi lengua por tu cuerpo
E eu ainda tenho uma turnê
Y aun me queda recorrido
Amar é mais do que um amor que você
Amar es algo más que un te quiero
E mostra todos os dias, não em 14 de fevereiro
Y se demuestra cada día, no un 14 de febrero
Se ele chora por amor, mesmo o mais macho
Si es que por amor llora hasta el más machote
Quem diz que odeia o amor é porque ainda não o conhece
El que dice que odia el amor es porque aun no lo conoce
Você vai me dizer o que fará quando ficar velho
Ya me contaras que harás cuando llegues a viejo
E o único beijo que você pode dar será no seu espelho quebrado
Y el beso único que podrás dar será a tu espejo roto
Você pode me deixar louco
Sabes, podéis tomarme por loco
O dia em que não amo muito, amarei muito pouco
El día en que no ame demasiado, amaré demasiado poco
É um prêmio ou é um castigo?
Es un premio o es un castigo
Ficar sozinho ou estar com você
Estar solo o estar contigo
Me dê meu tempo perdido
Dame mi tiempo perdido
Dê-me o meu sonho, se já foi cumprido
Dame mi sueño si ya se ha cumplido
É um prêmio ou é um castigo?
Es un premio o es un castigo
Ficar sozinho ou estar com você
Estar solo o estar contigo
Me dê meu tempo perdido
Dame mi tiempo perdido
Dê-me o meu sonho, se já foi cumprido
Dame mi sueño si ya se ha cumplido
Um coração quebrado, todos nós sofremos
Un corazón echo pedazos, todos lo hemos sufrido
Se meu coração se partisse, eu sabia como tirar vantagem
Si mi corazón se partió, le supe sacar partido
E esse amor é o suco da vida
Y es que el amor es el jugo de la vida
Encontre a sua cara-metade, mas não a aperte
Encuentra tu media naranja, pero no la exprimas
O truque é cuidar de todos os detalhes
El truco es mimar hasta el último detalle
Que pequenas coisas são as mais importantes
Que las cosas pequeñas sean lo más importante
Amor raso mantê-lo para as cerdas
El amor superficial guárdalo pa' las cerdas
Quando você toca o coração dele, tocando o peito esquerdo
En que tocas su corazón, tocando su teta izquierda
Se eu não disser que não há
Si yo no digo que no exista
Eu já vi mais e não havia dúvida
Es más lo he visto y no hubo duda
Que o verbo amar vem da amargura
De que el verbo amar, viene de amargura
Jure para mim que o tempo não vai nos separar
Júrame que el tiempo no nos va a separar
Porque duvido
Porque yo por dudar
Duvido até minhas dúvidas
Dudo hasta de mis dudas
Eu ando seu corpo em busca do lugar algo romântico
Ando por tu cuerpo en busca del lugar algo romántico
Eu apenas em uma toupeira, e eu sou louco
Acabo en un lunar, y soy lunático
Para mim, seu amor me deixou histérico
A mi tu amor me volvió histérico
E esse desgosto não vai me curar nenhum médico
Y no me va a curar este desamor ningún medico
Lamenta olhares que me explicam
Lamentos en miradas que me explican
As palavras que você escreveu, as mensagens que você não envia
Las palabras que escribiste, los mensajes que no mandas
Teko meu amigo, eu te dou meu cachecol
Teko amigo mío, te regalo mi bufanda
Eu juro que está frio, quando o amor vai embora
Te juro que hace frío, cuándo el amor se larga
É um prêmio ou é um castigo?
Es un premio o es un castigo
Ficar sozinho ou estar com você
Estar solo o estar contigo
Me dê meu tempo perdido
Dame mi tiempo perdido
Dê-me o meu sonho, se já foi cumprido
Dame mi sueño si ya se ha cumplido
É um prêmio ou é um castigo?
Es un premio o es un castigo
Ficar sozinho ou estar com você
Estar solo o estar contigo
Me dê meu tempo perdido
Dame mi tiempo perdido
Dê-me o meu sonho, se já foi cumprido
Dame mi sueño si ya se ha cumplido
Yoh, e quando as estrelas aparecerem
Yoh, y cuando salgan las estrellas
Do seu corpo vamos dançar neles, se é o Teko
De tu cuerpo bailaremos en ellas, si si es el Teko
Shinoflow, Youyouyouyou, dois zero, zero sete
Shinoflow, Youyouyouyou, dos cero, cero siete
Sobre esse ritmo de Zil, DJ Zil, para sensibilidade e insensibilidade
Sobre este ritmo del Zil, DJ Zil, para sensibles e insensibles
Ahaa, sim, porque o amor é essencial
Ahaa, yeaah, porque el amor es imprescindible
É um prêmio ou é um castigo?
Es un premio o es un castigo
Ficar sozinho ou estar com você
Estar solo o estar contigo
Me dê meu tempo perdido
Dame mi tiempo perdido
Dê-me o meu sonho, se já foi cumprido
Dame mi sueño si ya se ha cumplido
É um prêmio ou é um castigo?
Es un premio o es un castigo
Ficar sozinho ou estar com você
Estar solo o estar contigo
Me dê meu tempo perdido
Dame mi tiempo perdido
Dê-me o meu sonho, se já foi cumprido
Dame mi sueño si ya se ha cumplido
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos Sadness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: