Tradução gerada automaticamente
Revolution Avenue
Carlton Carl
Avenida da Revolução
Revolution Avenue
Saindo de Lafayette na EvangelineLeaving Lafayette on Evangeline
Atingido por um raio mental e me sentindo bemStruck by a mental-ray and sure fell fine
Falando sobre um homem lá em 1963Talkin' 'about a man back in 1963
Sua fonte misteriosa me pegou de jeitoHis mysterious source got a hold on me
Tenho que fazer o que é certo, agora não tem voltaGotta do what's right now no turnin' back
É uma força da alma, meu respeito próprioIt's a soul-force my self-respect
Coloquei meu terno cor de biscoito e meu Pompadour prateadoPut on ma biscuit-colored-suit and ma silver Pompadour
Carrego coragem, esperança e visão, vou passar pela porta da justiçaCarry courage, hope and vision, gonna walk thru that righteous door
As crianças têm que dançar, e vocês vão me ver dançar tambémThe children got to boogie, and yall see me boogie too
Na AVENIDA DA REVOLUÇÃODown on REVOLUTION AVENUE
AVENIDA DA REVOLUÇÃOREVOLUTION AVENUE
AVENIDA .................DA REVOLUÇÃOREVOLUTION .................AVENUE
Não vou mais lidar com essa enrolação - não!Ain't gonna deal with the shuffle no mo'- no!
Meus pés estão cansados, mas minha alma está descansadaMy feet are tired but I got a rested soul
Mantenha a Coretta em boa companhiaKeep Coretta good company
Porque o homem dela se perdeu entre o diabo e o mar profundo'Cause her man's got lost between the devil and the deep blue sea
Tenho que dançar com Levon, tenho que rolar com MacGotta rock with Levon gotta roll with Mac
É nossa força da alma, querida, nosso respeito próprio, éIt's our soul-force, honey our self-respect, yeah
Coloquei meu terno cor de biscoito e meu Pompadour prateadoPut on ma biscuit-colored-suit and ma silver Pompadour
Carrego coragem, esperança e visão, vou passar pela porta da justiçaCarry courage, hope and vision, gonna walk the righteous door
As crianças têm que dançar, e todos nós precisamos dançar tambémThe children got to boogie, and we all needs to boogie too
Na AVENIDA DA REVOLUÇÃODown on REVOLUTION AVENUE
AVENIDA DA REVOLUÇÃOREVOLUTION AVENUE
AVENIDA .................DA REVOLUÇÃOREVOLUTION .................AVENUE
(Temos que dançar, temos que dançar........Cães da Canção....)(We gotta boogie, we gotta boogie........Songdogs....)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlton Carl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: