Tradução gerada automaticamente
fault line
Carly Pearce
Linha de Falha
fault line
Você fica bêbado, eu também
You get drunk, I do too
Temos contas atrasadas
We got bills overdue
Você me culpa, eu te culpo
You blame me, I blame you
Lá vamos nós de novo
Here we go again
Você fica bravo, vai pescar
You get mad, you go fish
Eu fico brava, quebro um prato
I get mad, break a dish
Eu viro a vadia que você diz que eu sou
I turn into the bitch that you say I am
Estamos vivendo na linha de falha
We're livin' on the fault line
Bem no meio desta casa
Right down the middle of this house
Entre o uísque e o vinho tinto
Between the whiskey and the red wine
É como se estivéssemos em terreno instável
It's like we're standin' on shakin' ground
Sempre acontece por volta da meia-noite
It always hits about midnight
Provavelmente deveríamos encontrar uma placa de Vende-se
Should probably go and find a For Sale sign
Porque estamos vivendo na linha de falha
'Cause we're livin' on the fault line
E a culpa é sempre minha
And the fault is always mine
Eu só olho para você errado
I just look at you wrong
Você diz que sou igualzinha à minha mãe
You say I'm just like my mom
Aponta o dedo e está feito
Point your finger and it's on
E agora você ultrapassou todos os limites
And now you crossed all over the line
Estamos vivendo na linha de falha
We're livin' on the fault line
Bem no meio desta casa
Right down the middle of this house
Entre o uísque e o vinho tinto
Between the whiskey and the red wine
É como se estivéssemos em terreno instável
It's like we're standin' on shakin' ground
Sempre acontece por volta da meia-noite
It always hits about midnight
Provavelmente deveríamos encontrar uma placa de Vende-se
Should probably go and find a For Sale sign
Porque estamos vivendo na linha de falha
'Cause we're livin' on the fault line
E a culpa é sempre minha
And the fault is always mine
Tremendo todas as características
Shakin' all the features
Quebrando todas as fotos
Breakin' all the pictures
Dez na escala Richter
A ten on the Richter scale
O quarto começa a tremer
The room starts to rattle
Estamos indo para a batalha
We're goin' into battle
Nós conhecemos isso muito bem (Eu odeio isso)
We know this all too well (I hate it)
Estamos vivendo na linha de falha
We're livin' on the fault line
Bem no meio desta casa
Right down the middle of this house
Entre o uísque e o vinho tinto
Between the whiskey and the red wine
É como se estivéssemos em terreno instável
It's like we're standin' on shakin' ground
Sempre acontece por volta da meia-noite
It always hits about midnight
Provavelmente deveríamos encontrar uma placa de Vende-se
Should probably go and find a For Sale sign
Porque estamos vivendo na linha de falha
'Cause we're livin' on the fault line
E a culpa é sempre minha
And the fault is always mine
Sim, estamos vivendo na linha de falha
Yeah, we're livin' on the fault line
E a culpa é sempre minha
And the fault is always mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carly Pearce e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: