Felt This Way
Carly Rae Jepsen
Sentiu Assim
Felt This Way
Eu tentei sua boca e não posso voltar
I tried your mouth and I can’t come back
Tão pouco tempo e estou fora dos trilhos
So little time and I’m way off track
Eu não posso ficar longe (longe, longe, longe, longe)
I can’t stay away (away, away, away, away)
Eu não posso ficar longe (longe, longe, longe, longe)
I can’t stay away (away, away, away, away)
A cidade é tão difícil quando você dorme sozinho
The city’s so hard when you sleep alone
Eu preciso de suas mãos quando você me leva para casa
I need your hands when you drive me home
Eu não posso ficar longe (longe, longe, longe, longe)
I can’t stay away (away, away, away, away)
Eu não posso ficar longe (longe, longe, longe, longe)
I can’t stay away (away, away, away, away)
Mas eu não aguento muito mais sua hesitação
But I can’t take much more of your hesitating
Nossas mãos falam por nós e complicam
Both our hands speak for us and complicate it
Minha casa é seu corpo, como posso ficar longe?
My home is your body, how can I stay away?
E se meu amor é forte demais para você ir embora
And if my love’s too strong for you walk away
Mas não posso errar quando vejo seu rosto
But I can’t make this wrong when I see your face
Minha casa é seu corpo, como posso ficar longe?
My home is your body, how can I stay away?
Oh, se houvesse apenas uma atração
Oh, if there was only an attraction
Como é que ninguém nunca se sentiu assim?
How come nobody ever felt this way?
Se fosse apenas uma distração
If it was only a distraction
Como é que eu não posso ficar longe?
How come I can’t stay away?
Oh, você fez parte da ação
Oh, you were a party to the action
Eu acho que ninguém nunca se sentiu assim
I think nobody ever felt this way
Se houvesse apenas uma distração
If there was only a distraction
Como é que eu não posso ficar longe?
How come I can’t stay away?
Onde quer que eu vá, ainda vejo seu rosto
Wherever I go I still see your face
Tão pouco tempo, não há tempo a perder
So little time there’s no time to waste
Eu não posso ficar longe (longe, longe, longe, longe)
I can’t stay away (away, away, away, away)
Eu não posso ficar longe (longe, longe, longe, longe)
I can’t stay away (away, away, away, away)
Lendo sua mente está ficando difícil de fazer
Reading your mind’s getting hard to do
Quebrando meu coração se você não passar
Breaking my heart if you don’t come through
Eu não posso ficar longe (longe, longe, longe, longe)
I can’t stay away (away, away, away, away)
Eu não posso ficar longe (longe, longe, longe, longe)
I can’t stay away (away, away, away, away)
Mas eu não aguento muito mais sua hesitação
But I can’t take much more of your hesitating
Nossas mãos falam por nós e complicam
Both our hands speak for us and complicate it
Minha casa é seu corpo, como posso ficar longe?
My home is your body, how can I stay away?
E se meu amor é forte demais para você ir embora
And if my love’s too strong for you walk away
Mas não posso errar quando vejo seu rosto
But I can’t make this wrong when I see your face
Minha casa é seu corpo, como posso ficar longe?
My home is your body, how can I stay away?
Oh, se houvesse apenas uma atração
Oh, if there was only an attraction
Como é que ninguém nunca se sentiu assim?
How come nobody ever felt this way?
Se fosse apenas uma distração
If it was only a distraction
Como é que eu não posso ficar longe?
How come I can’t stay away?
Oh, você fez parte da ação
Oh, you were a party to the action
Eu acho que ninguém nunca se sentiu assim
I think nobody ever felt this way
Se houvesse apenas uma distração
If there was only a distraction
Como é que eu não posso ficar longe?
How come I can’t stay away?
Aquelas mentiras doces de verão
Those sweet summer lies
Sua noite após noite
Your night after night
Chegue mais perto, eu vou te abraçar
Come closer, I’ll hold you
(Eu preciso de você agora, agora)
(I need you now, now)
Ainda está na minha mente
It’s still on my mind
Sim, vez após vez
Yeah, time after time
Chegue mais perto, chegue mais perto
Come closer, come closer
Oh, se houvesse apenas uma atração
Oh, if there was only an attraction
Como é que ninguém nunca se sentiu assim?
How come nobody ever felt this way?
Se fosse apenas uma distração
If it was only a distraction
Como é que eu não posso ficar longe?
How come I can’t stay away?
Oh, você fez parte da ação
Oh, you were a party to the action
Eu acho que ninguém nunca se sentiu assim
I think nobody ever felt this way
Se houvesse apenas uma distração
If there was only a distraction
Como é que eu não posso ficar longe?
How come I can’t stay away?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carly Rae Jepsen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: