Tradução gerada automaticamente

Me And The Boys In The Band
Carly Rae Jepsen
Eu e os meninos da banda
Me And The Boys In The Band
Na estrada metade do anoOn the road for half the year
E não me lembro da solidãoAnd I can't remember loneliness
E parece que isso diz algo sobre vocêAnd it feels like that says something about you
Ou algo sobre mimOr something 'bout me
Performance e depois da festaPerformance and the after party
E demorou um pouco, eu achoAnd it took a little time I guess
Mas descobri que não estou pensando em vocêBut I found that I'm not thinking about you
Ou pensando 'sobre nósOr thinking 'bout us
Então nós arrumamos, é hora de irThen we pack up, it's time to go
Faremos tudo amanhãWe'll do the whole damn thing tomorrow
Em uma cidade nova, tão bonita, vamosIn a new city, so pretty, let's go
Dirigindo a noite toda para fazer aquele showDriving all night to make that show
Eu serei uma garota nova amanhãI'll be a whole new girl tomorrow
É uma cidade nova, tão bonita, de olhos fechadosIt's a new city, so pretty, eyes closed
Festejamos nas ruas ontem à noiteWe partied in the streets last night
Fiquei um pouco fundo na noite passadaGot a little deep last night
Em nossos sentimentos, simIn our feelings, yeah
E eu ganhei um pouco na noite passadaAnd I got a little me last night
Eu dancei na rua ontem a noiteI danced in the street last night
Com os meninos da bandaWith the boys in the band
Só eu e os meninos da bandaJust me and the boys in the band
De vez em quando uma memória acendeNow and then a memory sparks
Como violinos ainda quebram meu coraçãoLike violins still break my heart
E eu sinto que isso diz algo sobre vocêAnd I feel that says something about you
Ou algo sobre mimOr something about me
Um dia nos encontraremos como amigosOne day we will meet as friends
Mas eu não sou bom em fingirBut I am not good at pretending
Você era tão bom em fingirYou were so good at pretending
Ei, mas agora eu arrumei, é hora de irHey, but now I pack up, it's time to go
Faremos tudo amanhãWe'll do the whole damn thing tomorrow
Em uma cidade nova, tão bonita, vamosIn a new city, so pretty, let's go
Dirigindo a noite toda para fazer aquele showDriving all night to make that show
Eu serei uma garota totalmente nova amanhãI'll be a whole new girl tomorrow
É uma cidade nova, tão bonita, de olhos fechadosIt's a new city, so pretty, eyes closed
Festejamos nas ruas ontem à noiteWe partied in the streets last night
Fiquei um pouco fundo na noite passadaGot a little deep last night
Em nossos sentimentos, simIn our feelings, yeah
E eu ganhei um pouco na noite passadaAnd I got a little me last night
Eu dancei na rua ontem a noiteI danced in the street last night
Com os meninos da bandaWith the boys in the band
Só eu e os meninos da banda (ei!)Just me and the boys in the band (hey!)
Então me leve ao palcoSo just take me to the stage
Está em casa desde o inícioIt's been home from the start
Noites de verão, dias de verãoSummer nights, summer days
Eu tenho a diversão de verão!I've got the summer fun!
Então me leve para o palcoSo just take me to the stage
Está aceso desde o inícioIt's been lit from the start
Eu preciso da diversão de verãoI need the summer fun
Só eu e os meninos da banda (ei!)Just me and the boys in the band (hey!)
(Ei!)(Hey!)
(Ei!)(Hey!)
Só eu e os meninos da banda (ei!)Just me and the boys in the band (hey!)
Só eu e os meninos da bandaJust me and the boys in the band
Festejamos nas ruas ontem à noiteWe partied in the streets last night
Fiquei um pouco fundo na noite passadaGot a little deep last night
Em nossos sentimentos, sim (ei!)In our feelings, yeah (hey!)
E eu ganhei um pouco na noite passadaAnd I got a little me last night
Eu dancei na rua ontem a noiteI danced in the street last night
Com os meninos da banda (Com os meninos da banda)With the boys in the band (With the boys in the band)
Só eu e os meninos da banda (ei!)Just me and the boys in the band (hey!)
Então me leve ao palcoSo just take me to the stage
Está em casa desde o início (ei!)It's been home from the start (hey!)
Noites de verão, dias de verão (só eu e os meninos)Summer nights, summer days (Just me and the boys)
Eu tenho a diversão de verão (ei!)I've got the summer fun (hey!)
Então me leve para o palcoSo just take me to the stage
Está aceso desde o inícioIt's been lit from the start
Só eu e os meninos da banda (ei!)Just me and the boys in the band (hey!)
Na estrada por metade do anoOn the road for half the year
E "Real Love" é apenas uma música, eu achoAnd "Real Love" is just a song I guess
E parece que isso diz algo sobre vocêAnd it feels like that says something about you
Ou algo sobre mimOr something about me




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carly Rae Jepsen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: