Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 517

People Say A Lot

Carly Simon

Letra

As Pessoas Falam Muito

People Say A Lot

As pessoas falam muito quando querem o emprego, éPeople say a lot when they want the job, yeah
Fazendo fila de lado na esquinaLining up sideways around the block
"Não é por dinheiro" ela diz pra você"It's not for the money" she say to you
Quase se convencendo de que é verdadeAlmost convincing herself that it's true
"Eu cuido do seu cachorro quando você sair""I'll take care of your dog when you're away"
"Não me importo de trabalhar aos sábados""I don't mind working Saturdays"
"Quando você quiser trabalhar, eu trabalho com você", ela diz"When you wanna work I'll work with you", she say
"E eu vou continuar trabalhando quando você quiser brincar""And I'll go on working when you wanna play"
"Nada vai te machucar quando eu estiver por perto""Nothing gonna hurt you when I'm around"
"Vou manter os olhos bem abertos e o nariz no chão""I'll keep my eyes wide open and my nose to the ground"
"Vou ser como uma mãe com um filhote""I'll be like a mama with a baby cub"

As pessoas falam muito quando querem o empregoPeople say a lot when they want the job
As pessoas falam muito quando querem o emprego, éPeople say a lot when they want the job, yeah
As pessoas falam muito quando querem o empregoPeople say a lot when they want the job

Quando você começa a ver um brilho sinistroWhen you begin to see a sinister gleam
Você está preso demais no mesmo timeYou're locked in too tight on the same team
Há um pequeno feriado no coração delaThere's a little holiday in her heart
Quando ela te vê escorregar, AhhhhhWhen she sees you slip up, Ahhhhh
É como a véspera de Natal só pra ver você tropeçarIt's like Christmas Eve just to see you trip up
Oops, e de novo no chãoOoops, then down again
Ela vai sentar no chão, mal conseguindo esconder um sorrisoShe'll sit on the floor hardly hiding a grin
Quando as lágrimas dela caem, choro de crocodiloWhen her tears spill out, crocodile chagrin
É o desprezo dela por você, ela acha que você é um porcoIt's her contempt for you, she thinks you're a slob

As pessoas falam muito quando querem o emprego, éPeople say a lot when they want the job, yeah
As pessoas falam muito quando querem o empregoPeople say a lot when they want the job
As pessoas falam muito quando querem o empregoPeople say a lot when they want the job

A melhor cozinheira pra preparar uma refeição (não precisava de receita)Greatest cook to bring a meal (didn't need a recipe)
Disse que também vai distribuir as cartas (distribuiu o valete e dois e três)Said she'll also deal the cards (dealt the knave and two and three)
Disse que também sente a emoção do salgueiro no vento (sente a emoção do salgueiro---- ou carvalho ou olmo ou freixo ou pinheiro)Said she also feel the thrill of the willow in the wind (feel the thrillo the willow---- or oak or elm or ash or pine sol)

Já é tarde demais quando ela lê sua correspondênciaIt's already too late when she's reading your mail
Ligando pro seu agente e fechando o negócioCalling your agent and making the deal
Ela só vai copiar e colar e fazer durarShe'll just copy and paste it and make it last
Nada é sagrado sobre seu passadoNothing is sacred about your past

Ela vai falar das papoulas no festival de julhoShe'll tell of the poppies in the July fest
Talvez o irmão dela com o distintivo possa fazer a prisãoMaybe her brother with the badge can make the arrest
"Você pode ir pra cadeia, falhar em todos os testes""You could go to jail, fail all the tests"
"Esqueça suas chaves e seus segredos e sua caixinha preta""Forget your keys and your secrets and your little black box"

As pessoas falam muito quando querem o emprego, éPeople say a lot when they want the job, yeah
As pessoas falam muito quando querem o emprego, éPeople say a lot when they want the job, yeah
As pessoas falam muito quando querem o empregoPeople say a lot when they want the job

Ela era muito boa com fogo (fogo, fogo, vagabunda ardente)She was awfully good at fire (fiery fiery hussy burn)
Ela queimou pontes onde pôde (ela realmente não conseguia queimá-las muito bem)She burned bridges where she could (she really couldn't burn them very well)
Ela transformou jovens em tochas (espantalho em chamas)She turned young men into torches (burning scarecrow)
Ela tinha um jeito com a madeira (desfazer-se da madeira, desfazer-se da madeira)She had a way with wood (do away with wood, do away with wood)

As pessoas falam muito quando querem o empregoPeople say a lot when they want the job
Fazendo fila ansiosa na esquinaLining up eager around the block
Prometendo, prometendo nunca desistirPromising, promising never to quit
Bem, é um trabalho em tempo integral ser um hipócritaWell it's a full time job to be a hypocrite
Talvez eles se lembrem que já fizeram isso antesMaybe they remember that they've done it before
Praticando, com suas bonecas no chãoPracticing, with their dolls on the floor
A própria mentira se tornando a sementeThe lie itself becoming the seed
A máscara borrada, o futuro atoThe messy mascara, the future deed
A reverência do ator, a necessidade do viciadoThe actor's bow, the junkie's need
Eles fazem fila de novo só pra te limparThey line up again just to wipe you clean

Eles fazem fila de novo só pra te eliminarThey line up again just to wipe you out
Fazendo fila de novo na esquinaLine up again around the block
Uma poderosa força de juventude à vendaA mighty force of youth for hire
Despejando ideias que gênios roubaria ohhhhhSpouting ideas that geniuses would rob ohhhhh

As pessoas falam muito quando querem o emprego, ohPeople say a lot when they want the job, oh
As pessoas falam muito quando querem o emprego, ahPeople say a lot when they want the job, ah
As pessoas falam muito quando querem o emprego, éPeople say a lot when they want the job. yeah
As pessoas falam muito quando querem o empregoPeople say a lot when they want the job
As pessoas falam muito quando querem o empregoPeople say a lot when they want the job
As pessoas falam muito quando querem o empregoPeople say a lot when they want the job

"Me diga, Phoebe, você quer um dia ter um prêmio como esse seu?""Tell me Phoebe, do you want someday to have an award like that of your own?"

"Mais do que qualquer outra coisa no mundo""More than anything else in the world"

"Então você deve perguntar à senhorita Harrington como conseguir um"Then you must ask Miss Harrington how to get one
…A senhorita Harrington sabe tudo sobre isso"…Miss Harrington knows all about it"




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carly Simon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção