Tradução gerada automaticamente
The Third Heaven
Carman
O Terceiro Céu
The Third Heaven
Eu ainda estava consciente de que me rodeiam
I was still aware of those around me
Eu podia ouvir seus gritos e sentir sua dor
I could hear their cries and sense their grief
Mas era fisicamente incapaz
But was physically incapable
De responder a eles de qualquer maneira
Of responding to them in any way
Não foi surpreendentemente nenhuma sensação de morte
There was surprisingly no sensation of death
Mas, sem dúvida, eu sabia que estava morrendo
But without doubt, I knew I was dying
Como o meu espírito e corpo naturalmente
As my spirit and body naturally
E sem esforço começou a separar
And without effort began to separate
Uma inteiramente nova dimensão de realidade se desenrolou
An entirely new dimension of reality unfolded
Como a lenta abertura de uma flor rara
Like the slow opening of a rare flower
Mistérios celestes foram revelados do além
Celestial mysteries were revealed from beyond
A atmosfera foi permeado
The atmosphere was permeated
Com a melodia de cura de um coro invisível
With the healing melody of an invisible choir
E eu sabia que eu tinha entrado no domínio do deus vivo
And I knew I had entered the domain of the living god
Meus olhos viram uma vasta multidão de almas de todas as nações
My eyes beheld a vast concourse of souls from every nation
Vestida com a roupa impecável dos redimidos
Dressed in the spotless garments of the redeemed
Com uma voz que ecoou louvores ao seu rei
With a loud voice they echoed praises to their king
Eu vi um poderoso trono em torno do qual estava sentado
I saw a mighty throne around which was seated
Vinte e quatro anciãos com coroas de glória
Four and twenty elders with crowns of glory
E como o som de muitas águas começaram a cantar
And like the sound of rushing waters they began to sing
Santo, santo, santo
Holy, holy, holy
Cantaram
They sang
Santo, santo, santo
Holy, holy, holy
Eu ouvi dizer
I heard them say
Santo, santo, santo é o senhor
Holy, holy, holy is the lord
Eles disseram
They said
Santo, santo, santo
Holy, holy, holy
Santo, santo, santo
Holy, holy, holy
Santo, santo, santo é o senhor
Holy, holy, holy is lord
Todo o princípio de vida era diferente
The whole principle of living was different
Os alimentos ea água não era necessária para sustentar a vida
Food and water wasn't needed to sustain life
Não houve agonia mental, lágrimas
There was no mental agony, tears
Fonte de lágrimas ou qualquer dor física
Source of tears or any physical pain
Luz não veio de uma fonte como o sol
Light did not come from one source like the sun
Mas a glória de Deus a iluminou tudo
But god's glory illuminated everything
Então as sombras não existisse, tampouco alterações elementares
So shadows did not exist, neither did elemental changes
Como a neve, tempestades ou mesmo chuva
Like snow, storms or even rain
Então, em tudo isso é a graduer intocada, vi a santa cidade
Then, in all of it's pristine graduer, I saw the holy city
Suspenso como um cubo na extensão da eternidade
Suspended like a cube at the expanse of eternity
Mil e quinhentos quilômetros de altura e tão profundo como era grande
Fifteen hundred miles high and just as deep as it was wide
Cores indescritíveis foram refração em todos os lugares
Indescribable colors were refracting everywhere
Desde as pedras preciosas que foi feito de
From the precious stones it was made of
Com doze anjos que guardavam os portões
With twelve angels guarding the gates
Formado a partir de uma sólida pérola em cada lado
Fashioned from one solid pearl on each side
Então, por trás de mim, eu podia sentir a presença
Then, from behind me, I could sense the presence
De alguém cuja virtude atravessou as próprias fibras do meu ser
Of one whose virtue shot through the very fibers of my being
Como já virou lentamente, um brilho glorioso consumido meus olhos
As I slowly turned, a glorious radiance consumed my eyes
Sua silhueta foi backdropped pelo imenso mar de vidro
His silhouette was backdropped by the immense sea of glass
E pela primeira vez
And for the very first time
Os meus olhos viram um totalmente desejável
My eyes beheld one altogether lovely
O lírio do vale, a mais bela de dez mil
The lily of the valley, the fairest of ten thousands
Meu senhor, meu salvador Jesus Cristo
My lord, my saviour Jesus christ
Eu joguei as minhas mãos e chorou
I threw up my hands and cried
Santo, santo, santo
Holy, holy, holy
Santo, santo, santo
Holy, holy, holy
Santo, santo, santo é o senhor
Holy, holy, holy is the lord
Minha alma disse
My soul said
Santo, santo, santo
Holy, holy, holy
Santo, santo, santo
Holy, holy, holy
Santo, santo, santo é o senhor
Holy, holy, holy is the lord
Seus olhos estavam cheios de ternura
His eyes were filled with tenderness
Incentivo, força e amor
Encouragement, strength and love
Seu semblante proclamou que ele sabia de tudo
His countenance proclaimed he knew everything
Que havia para saber ou já vale a pena conhecer
There was to know or ever worth knowing
Estar com ele era para ter tudo que eu sempre quis
Being with him was to have everything I ever wanted
Seja tudo o que eu jamais imaginei
Be everything I ever imagined
E chegar a todos os lugares que eu só sonhava em ir
And arrive at everywhere I only dreamed of going
Em seguida, a mesma voz que falou os mundos à existência
Then the same voice that spoke the worlds into existence
Falou meu nome em tom afetuoso
Spoke my name in affectionate tones
Ele disse: "meu filho amado, existem aqueles deixados para trás
He said, "my beloved child, there are those left behind
Que estão profundamente aflito com sua morte
Who are deeply grieved at your death
Eles oraram eu voltar para a sua vida terrena
They've prayed I return you to your earthly life
E por causa da sua fidelidade a mim
And because of their faithfulness to me
Estou disposto a conceder o seu pedido "
I am willing to grant their request"
Eu disse: "Senhor, se os meus entes queridos só sabia
I said, "lord, if my loved ones only knew
As maravilhas ilimitadas do céu
The limitless wonders of heaven
Se eles pudessem roubar, mas um breve vislumbre da glória
If they could steal but one brief glimpse of glory
Eu sei o que eles fariam "
I know what they would do"
"Porque eles me amava, que nunca pediria
"Because they loved me, they'd never ask
Que eu retornar aos limites do meu corpo humano
That I return to the confines of my human body
Senhor, eu não posso voltar atrás, por favor, deixe-me ficar com você "
Lord, I can't go back, please let me stay with you"
Pois tu és a ressurreição da vida
For you are the resurrection of the life
O filho do deus vivo
The son of the living god
Você é o único digno de honra
You're the only one worthy of honor
E glória, poder e louvor
And glory and power and praise
Mestre, só você fazer novas todas as coisas
Master, only you make all things new
Para você é o único Senhor e Deus, Salvador e Rei
For you alone are lord and god, saviour and king
E para todo o sempre, por toda a eternidade
And forever and ever, throughout all eternity
Vou juntar as hostes do céu
I'll join the hosts of heaven
Como eles te louvo dia, após dia, após dia cantando
As they praise you day, after day, after day singing
Senhor de toda a terra
Lord of all the earth
Para sempre reinará
Forever he shall reign
Senhor da glória, Cordeiro de Deus
Lord of glory, lamb of god
E santo é o seu nome
And holy is his name
Minha alma diz
My soul says
Senhor de toda a terra
Lord of all the earth
Para sempre reinará
Forever he shall reign
Senhor da glória, Cordeiro de Deus
Lord of glory, lamb of god
E santo é o seu nome
And holy is his name
E santo é o seu nome
And holy is his name
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: