Tradução gerada automaticamente

Monsieur
Carmen Maria Vega
Senhor
Monsieur
Senhor "Qualquer coisa!"Monsieur "N'importe quoi !"
Então, como você é o mais forte, você não me escutaDu coup, comme c'est vous le plus fort, vous ne m'écoutez pas
Não vou dizer que não gostaria de conversar com vocêJe ne vais pas vous dire que je n'aimerais pas parler avec vous
Mas, toda vez que te vejo, você me enche o sacoMais, chaque fois que je vous vois, vous me cherchez des poux
Às vezes, é melhor ficar quietoDes fois, il vaut mieux se taire
Querendo fazer o bemÀ vouloir bien faire
A gente piora a situaçãoOn aggrave son cas
Você não tem jeitoVous n'avez pas la manière
Para minha grande tristezaÀ ma grande misère
Você não me escutaVous ne m'écoutez pas
Senhor "O que isso quer dizer?"Monsieur "Ça veux dire quoi ?"
É louco, suas histórias de grana, isso não me diverteC'est fou, vos histoires de gros sous, ça ne m'amuse pas
Não vou te desagradar, não gostaria de rir com vocêJe ne vais pas vous déplaire, je n'aimerais pas bien rire avec vous
Mas, toda vez que te vejo, você me irrita muito!Mais, chaque fois que je vous vois, vous m'ennuyez beaucoup !
Às vezes, é melhor ficar quietoDes fois, il vaut mieux se taire
Querendo fazer o bemÀ vouloir bien faire
A gente piora a situaçãoOn aggrave son cas
Você não tem jeitoVous n'avez pas la manière
Para minha grande tristezaÀ ma grande misère
Você não me diverteVous ne m'amusez pas
Senhor "Vai, tá tudo certo!"Monsieur "Allez, ça va !"
É louco, a gente nunca se entende, então não nos beijamosC'est fou, on n'est jamais raccord, alors on s'embrasse pas
Não vou dizer que não gostaria de sair com vocêJe ne vais pas vous dire que je n'aimerais pas partir avec vous
Mas, toda vez que te vejo, você hesita muitoMais, chaque fois que je vous vois, vous hésitez beaucoup
Às vezes, é melhor ficar quietoDes fois, il vaut mieux se taire
Querendo fazer o bemÀ vouloir bien faire
A gente piora a situaçãoOn aggrave son cas
Você não tem jeitoVous n'avez pas la manière
Para minha grande tristezaÀ ma grande misère
Você não me beijaVous ne m'embrassez pas
Senhor "Pra onde você vai, hein?"Monsieur "Tu vas où, là ?"
É louco, porque eu provavelmente estou errado, mas eu te amo assimC'est fou, car j'ai sans doute tort, mais je t'aime comme ça
Não vou dizer que não gostaria de envelhecer com vocêJe ne vais pas vous dire que je n'aimerais pas vieillir avec vous
Mas, toda vez que te vejo, você me dá nos nervosMais, chaque fois que je vous vois, vous me prenez le chou
Às vezes, é melhor ficar quietoDes fois, il vaut mieux se taire
Querendo fazer o bemÀ vouloir bien faire
A gente piora a situaçãoOn aggrave son cas
Você não tem jeitoToi, tu n'as pas la manière
Mas não tem jeitoMais il n'y a rien à faire
Eu te amo assimJe t'aime comme ça



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carmen Maria Vega e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: