Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.058
Letra

Senhor

Monsieur

Senhor "Qualquer coisa!"Monsieur "N'importe quoi !"
Então, como você é o mais forte, você não me escutaDu coup, comme c'est vous le plus fort, vous ne m'écoutez pas
Não vou dizer que não gostaria de conversar com vocêJe ne vais pas vous dire que je n'aimerais pas parler avec vous
Mas, toda vez que te vejo, você me enche o sacoMais, chaque fois que je vous vois, vous me cherchez des poux

Às vezes, é melhor ficar quietoDes fois, il vaut mieux se taire
Querendo fazer o bemÀ vouloir bien faire
A gente piora a situaçãoOn aggrave son cas
Você não tem jeitoVous n'avez pas la manière
Para minha grande tristezaÀ ma grande misère
Você não me escutaVous ne m'écoutez pas

Senhor "O que isso quer dizer?"Monsieur "Ça veux dire quoi ?"
É louco, suas histórias de grana, isso não me diverteC'est fou, vos histoires de gros sous, ça ne m'amuse pas
Não vou te desagradar, não gostaria de rir com vocêJe ne vais pas vous déplaire, je n'aimerais pas bien rire avec vous
Mas, toda vez que te vejo, você me irrita muito!Mais, chaque fois que je vous vois, vous m'ennuyez beaucoup !

Às vezes, é melhor ficar quietoDes fois, il vaut mieux se taire
Querendo fazer o bemÀ vouloir bien faire
A gente piora a situaçãoOn aggrave son cas
Você não tem jeitoVous n'avez pas la manière
Para minha grande tristezaÀ ma grande misère
Você não me diverteVous ne m'amusez pas

Senhor "Vai, tá tudo certo!"Monsieur "Allez, ça va !"
É louco, a gente nunca se entende, então não nos beijamosC'est fou, on n'est jamais raccord, alors on s'embrasse pas
Não vou dizer que não gostaria de sair com vocêJe ne vais pas vous dire que je n'aimerais pas partir avec vous
Mas, toda vez que te vejo, você hesita muitoMais, chaque fois que je vous vois, vous hésitez beaucoup

Às vezes, é melhor ficar quietoDes fois, il vaut mieux se taire
Querendo fazer o bemÀ vouloir bien faire
A gente piora a situaçãoOn aggrave son cas
Você não tem jeitoVous n'avez pas la manière
Para minha grande tristezaÀ ma grande misère
Você não me beijaVous ne m'embrassez pas

Senhor "Pra onde você vai, hein?"Monsieur "Tu vas où, là ?"
É louco, porque eu provavelmente estou errado, mas eu te amo assimC'est fou, car j'ai sans doute tort, mais je t'aime comme ça
Não vou dizer que não gostaria de envelhecer com vocêJe ne vais pas vous dire que je n'aimerais pas vieillir avec vous
Mas, toda vez que te vejo, você me dá nos nervosMais, chaque fois que je vous vois, vous me prenez le chou

Às vezes, é melhor ficar quietoDes fois, il vaut mieux se taire
Querendo fazer o bemÀ vouloir bien faire
A gente piora a situaçãoOn aggrave son cas
Você não tem jeitoToi, tu n'as pas la manière
Mas não tem jeitoMais il n'y a rien à faire
Eu te amo assimJe t'aime comme ça


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carmen Maria Vega e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção