Tradução gerada automaticamente
Godsend God's End
Carnal Forge
O Envio de Deus, o Fim de Deus
Godsend God's End
Eu sou seu... arquiinimigoI'm your... arch enemy
Eu sou seu nemesisI am your nemesis
Eu sou o senhor das mentirasI am the lord of lies
Sou seu, seu falso messias, parte humano, parte divinoI'm your, your false messiah part human, part divine
Eu sou a gafanhoto que se levanta e o sangue que caiI am the locust rising and the blood that rains
Sou a parte da humanidade que enlouqueceuI'm the part of mankind gone insane
Eu sou a razãoI am the reason
Eu sou a causaI am the cause
Eu sou... a luxúria de matar gerada pela dor da vidaI am... the lust to kill bred from the pain of life
Eu sou sua causa da morte, razão para viverI am your cause of death, reason to live
Eu sou seu único amigo, aquele que dá falso testemunho no finalI am your only friend, the one who bears false witness in the end
Juiz, júri e executor tambémJudge, jury and executioner too
E aqui vai algo que você deve saber;And here's something you should know;
Eu sou a morte que vive dentro de vocêI'm the death that lives inside of you
Fabricado de suas mentes fracasFabricated from your feeble minds
Incarnação nesses tempos malignosIncarnated in these evil times
Eu sou a Estrela da ManhãI'm the Morningstar
Corpos mortos em cruzes penduradosDead bodies on crosses hang
Envio de Deus (Fim de Deus)Godsend (God's End)
Leve os cordeiros ao seu sacrifícioLead the lambs to their slaughter
Corpos mortos em cruzes penduradosDead bodies on crosses hang
Envio de Deus (Fim de Deus)Godsend (God's End)
Sangre os mansosBleed the meek
Eu sou a vaidadeI'm vanity
Eu sou sua ganância crescenteI am your growing greed
Eu sou a preguiça, orgulho, ódio e doençaI'm sloth, pride, hate and disease
Sou todas suas memórias perdidasI'm all your memories lost
Eu sou a gula e a ira da luxúriaI'm gluttony and the wrath of lust
Eu sou a ansiedade e o suicídio tambémI'm anxiety and suicide too
E aqui vai algo que você deve saber...And here's something you should know...
Eu realmente não dou a mínima pra vocêI really don't give a fuck about you
Fabricado de suas mentes fracasFabricated from your feeble minds
Incarnação nesses tempos malignosIncarnated in these evil times
Eu sou a Estrela da ManhãI'm the Morningstar
Corpos mortos em cruzes penduradosDead bodies on crosses hang
Envio de Deus (Fim de Deus)Godsend (God's End)
Leve os cordeiros ao seu sacrifícioLead the lambs to their slaughter
Corpos mortos em cruzes penduradosDead bodies on crosses hang
Envio de DeusGodsend
Sangre os mansosBleed the meek
Nascido, por acaso você recebe uma vidaBorn, out of chance you're given a life
O que quer que você diga, eu sei que é uma mentiraWhatever you say I'll know it's a lie
Mantido seguro, no escuro, mas então um diaKept safe, in the dark but then one day
Há mais na vida do que se preparar para morrerThere's more to life than preparing to die
Arrancado do útero, você grita de dorTorn from the womb you're screaming in pain
Tomando de volta o que é meu, estou controlando minha vidaTaking back what's mine I'm controlling my life
Este é o momento certo para... LevantarThis is the right time to ...Rise
Corpos mortos em cruzes penduradosDead bodies on crosses hang
Envio de Deus (Fim de Deus)Godsend (God's End)
Leve os cordeiros ao seu sacrifícioLead the lambs to their slaughter
Envio de Deus (Fim de Deus) Envio de DeusGodsend (God's End) Godsend
Sangre os mansosBleed the meek
Envio de Deus (Fim de Deus)Godsend (God's End)
Corpos mortos em cruzes penduradosDead bodies on crosses hang
Envio de Deus, sangre os mansosGodsend, Bleed the meek



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carnal Forge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: