395px

Anjo de Asas de Lata

Carnal Grief

Tin Winged Angel

I see a presence of meekness in the horizon.
Coming closer I feel the eyes on.
Me are grim and possessive torches
Lightening and encircling forces

Remorseful, filled with anxiety
Unwilling to see the inevitably
Omissioned mind oh so blind
With fear of separation you bind

[Chorus:]
Oh, my tin-winged angel how you heed.
With gluttonous envy you feed.
Upon your liars chair you bleed.
Envy your malicious dreed.

Frail and hollow you crumble at my feet.
Attributing the frailty to your meet.
Unable and unwilling to make commence.
Forcing your frailty on everyone else.

Repent or be forever in debt
Unworthy tears you have wept
Hark to the chant of the contempt
Embodied in flesh this is the end

[Chorus:]
Oh, my tin-winged angel how you heed.
With gluttonous envy you feed.
Upon your liars chair you bleed.
Envy your malicious dreed.

Anjo de Asas de Lata

Vejo uma presença de humildade no horizonte.
Aproximando-se, sinto os olhares em mim.
Sou sombrio e possessivo como tochas
Iluminando e cercando forças.

Arrependido, cheio de ansiedade
Relutante em ver o inevitável.
Mente omitida, oh tão cega
Com medo da separação, você se amarra.

[Refrão:]
Oh, meu anjo de asas de lata, como você escuta.
Com inveja glutona, você se alimenta.
Na cadeira dos mentirosos, você sangra.
Inveja do seu desejo maligno.

Frágil e oca, você desmorona aos meus pés.
Atribuindo a fragilidade ao seu encontro.
Incapaz e relutante em começar.
Forçando sua fragilidade em todos os outros.

Arrependa-se ou fique eternamente em dívida.
Lágrimas indignas que você derramou.
Escute o canto do desprezo.
Encarnado em carne, este é o fim.

[Refrão:]
Oh, meu anjo de asas de lata, como você escuta.
Com inveja glutona, você se alimenta.
Na cadeira dos mentirosos, você sangra.
Inveja do seu desejo maligno.

Composição: