Tradução gerada automaticamente

The Movie's Dim Light
Kim Carnes
A Luz Fraca do Filme
The Movie's Dim Light
Sim, há momentos em que brigamosYes, there are times when we fight
E nada do que dizemos faz sentidoAnd nothing we say makes it right
Mas há um lugar secretoBut there's one secret place
Onde nos encontramos cara a caraWhere we meet face to face
Na luz fraca do filmeIn the glow of the movie's dim light
Oh, é um dos nossos doces mistériosOh, It's one of our sweet mysteries
Uma cena garantida de libertaçãoA guaranteed scene of release
Podemos ir para o lugarWe can go to the place
Onde nossa dor é apagadaWhere our pain is erased
Na luz fraca do filmeIn the glow of the movie's dim light
Refrão:Chorus:
E oh, o que vejo nos seus olhosAnd oh, what I see in your eyes
Quando você se vira pra mim no corredorWhen you turn towards me on the aisle
Oh, seu coração é tão claro, falando fé para meus medosOh, your heart is so clear speaking faith to my fears
Um olhar e eu desisto da brigaOne glance and I give up the fight
Pegos na luz fraca do filmeCaught up in the glow of the movie's dim light
E agora que os créditos passaramAnd now that the credits have rolled
Nossa briga parece antiga e distanteOur fight seems ancient and old
Nos beijamos enquanto estamosWe kiss as we stand
Para andar de mãos dadasTo walk hand in hand
Longe da luz fraca do filmeAway from the movie's dim light
Refrão:Chorus:
E oh, o que vejo nos seus olhosAnd oh, what I see in your eyes
Quando você se vira pra mim no corredorWhen you turn towards me on the aisle
Oh, seu coração é tão claro, falando fé para meus medosOh, your heart is so clear speaking faith to my fears
Um olhar e eu desisto da brigaOne glance and I give up the fight
Pegos na luz fraca do filmeCaught up in the glow of the movie's dim light
E oh, como você brilha à noiteAnd Oh, how you glow in the night
E tudo está certo com o mundoAnd everything's right with the world
Esta noite, todas as coisas na telaTonight all the things up on the screen
Não são mais do que sonhosAre really no more than dreams
Mas se é isso que precisamos para abrir o portão do amorBut if that's what it takes to open loves gate
Vamos ficar no cinema esta noiteLet's stay in the movies tonight
Vamos ficar no cinema esta noiteLet's stay in the movies tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kim Carnes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: