turn yourself around
carobae
dar a volta por cima
turn yourself around
Vai tomar um ar na varandaGet some air on the porch
Estamos bêbados no botecoWe're drunk at the dive bar
Eu odeio ver lágrimas nos seus olhosI hate seeing tears in your eyes
Porque isso já aconteceu antesCause it happened before
Mas hoje à noite parece demaisBut tonight it feels too far
Eu sei que isso está te consumindo por dentroI know it's eating you alive
A vida segue e você está presa no meio dissoLife goes on and you're stuck in the middle
Um cigarro não vai fazer mal, só mais um poucoOne cigarette won't hurt just a little
Quando você parte o próprio coração, isso atinge como um míssilWhen you break your own heart it hits like a missile
E todo mundo sumiu, tão incapazes de se comprometerAnd everyone flaked that's so non committal
Ninguém quer conversar a menos que tire algo dissoNo one wants to talk unless it'd be beneficial
Você posta na internet, mas parece superficialYou post it online but it feels superficial
E deseja poder parar todos os pensamentosAnd you wish that you could stop all the thoughts
Você está mais feliz agora?Are you any happy now
Deixa as palavras saírem da sua bocaLet the words spill out your mouth
Não, você não merece se sentir assim nunca maisNo you don't deserve to feel that way anymore
Nunca maisAnymore
Você pode dar a volta por cimaYou can turn yourself around
Que se dane a festa e a multidãoFuck the party and the crowd
Não, você não merece se sentir assim nunca maisNo you don't deserve to feel that way anymore
Nunca maisAnymore
Então você engole a verdadeSo you swallow the truth
Como quem toma um remédioLike you take a prescription
E fica grudada no telefoneAnd stay glued to your telephone
Me diga, o que você fazTell me what do you do
Quando está cansada de convencerWhen you're sick of convincing
A si mesma de que está sozinha?Yourself that you're all alone
A vida segue e você está presa no meio dissoLife goes on and you're stuck in the middle
Um cigarro não vai fazer mal, só mais um poucoOne cigarette won't hurt just a little
Toda vez que você desmorona, por que parece tão definitivo?Every time you break down why's it feel so official
Você diz que está bem, mas nunca é tão simples assimYou say you're okay but it's never that simple
Ninguém quer conversar a menos que tire algo dissoNo one wants to talk unless it'd be beneficial
Você posta na internet, mas parece superficialYou post it online but it feels superficial
E deseja poder parar todos os pensamentosAnd you wish that you could stop all the thoughts
Você está mais feliz agora?Are you any happy now
Deixa as palavras saírem da sua bocaLet the words spill out your mouth
Não, você não merece se sentir assim nunca maisNo you don't deserve to feel that way anymore
Nunca maisAnymore
Você pode dar a volta por cimaYou can turn yourself around
Que se dane a festa e a multidãoFuck the party and the crowd
Não, você não merece se sentir assim nunca maisNo you don't deserve to feel that way anymore
Nunca maisAnymore
Você está feliz? Você está feliz?Are you happy? Are you happy?
Você está feliz? Você pode dar a volta por cimaAre you happy? You can turn yourself around
Você está feliz? Você está feliz?Are you happy? Are you happy?
Você está feliz? Você pode dar a volta por cimaAre you happy? You can turn yourself around
Você pode dar a volta por cimaYou can turn yourself around
Que se dane a festa e a multidãoFuck the party and the crowd
Não, você não merece se sentir assim nunca maisNo you don't deserve to feel that way anymore
Nunca maisAnymore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de carobae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: