Tradução gerada automaticamente

Turns Out I'm Amazing
Carol Ades
Aparentemente Eu Sou Incrível
Turns Out I'm Amazing
Não é triste, não é estranho?Isn't it sad, isn't it strange?
Tirando um tempo do seu diaTaking the time out of your day
Você prefere estar certo do que ser gentil comigoYou'd rather be right than kind to me
Procurando briga comigoLooking to pick a fight with me
Eu quero ir, eu quero sairI wanna leave, I wanna go
Não faço mais issoI don't do this anymore
Fala de novo até eu acreditarSay it again till I believe
Fala de novo até eu acreditar queSay it again till I believe that
Eu sou incrível, amorI am amazing, honey
Olha pra mim, eu brilho como uma grande estrelaLook at me, I shine like a big star
Aposto que você tá torcendo pra eu surtarI bet you're wishing I would freak out
Era sua voz, não era a minha, dizendoIt was your voice, it was not mine, saying
Você não tá envergonhado, amor?Aren't you embarrassed, honey
Tudo que você quer é difícil demais?Everything that you want is too hard?
Não tenho medo do que eu não seiI'm not scared of what I don't know
Aparentemente eu sou incrível, vamos láTurns out I'm amazing, let's go
Não é triste, não é estranho?Isn't it sad, isn't it strange?
De repente eu não sou mais a mesmaSuddenly I'm not the same
Gansos selvagens no ar azul limpoWild geese in clean blue air
Onde eu uma vez desejei estar, eu estou láWhere I once wished to be, I'm there
Se você quiser ir, você deve sair (sai da minha casa, é minha casa)If you wanna leave, you should go (get out of my house, it's my house)
Não faço mais isso (não faça mais isso)I don't do this anymore (do not do this anymore)
Fala de novo porque eu acredito (fala, fala, fala de novo)Say it again 'cause I believe (say it, say it, say it again)
Olha eu falando de novo porque eu acredito que (fala até, fala até isso)Watch me say it again 'cause I believe that (say it until, say it until that)
Eu sou incrível, amorI am amazing, honey
Olha pra mim, eu brilho como uma grande estrelaLook at me, I shine like a big star
Aposto que você tá torcendo pra eu surtarI bet you're wishing I would freak out
Era sua voz, não era a minha, dizendoIt was your voice, it was not mine, saying
Você não tá envergonhado, amor?Aren't you embarrassed, honey?
Tudo que você quer é difícil demaisEverything that you want is too hard
Não tenho medo do que eu não seiI'm not scared of what I don't know
Aparentemente eu sou incrível, vamos láTurns out I'm amazing, let's go
(Vamos lá, vamos lá, vamos lá)(Let's go, let's go, let's go)
(Vamos lá, vamos lá, vamos lá)(Let's go, let's go, let's go)
(Vamos lá, vamos lá, vamos lá)(Let's go, let's go, let's go)
(Vamos lá, vamos lá, vamos lá)(Let's go, let's go, let's go)
(Vamos lá, vamos lá, vamos lá)(Let's go, let's go, let's go)
(Vamos lá, vamos lá, vamos lá) Eu não tô envergonhado de nada(Let's go, let's go, let's go) I am not embarrassed of anything
(Vamos lá, vamos lá, vamos lá)(Let's go, let's go, let's go)
(Vamos lá, vamos lá, vamos lá) de nada(Let's go, let's go, let's go) of anything
(Vamos lá)(Let's go)




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carol Ades e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: