Tradução gerada automaticamente

Worst Person in the World
Carol Ades
A Pior Pessoa do Mundo
Worst Person in the World
Eu sou a pior pessoa do mundoI'm the worst person in the world
Foi o que você me disseThat's what you said to me
Pelo menos na minha cabeça, eu estaria melhor mortoAt least in my head, I'm better off dead
Por que eu não simplesmente apago as luzes e volto pra cama?Why don't I just kill the lights and go back to bed?
Porque eu sou a pior pessoa do mundo'Cause, I'm the worst person in the world
Foi o que eu digo pra mimThat's what I say to me
Não posso ser outra pessoa, tão centrado em mim mesmoCan't be someone else, too into myself
Mas estou ficando enjoado nesse carrosselBut I'm getting nauseous on this carousel
É uma história tão antiga quanto o tempo (eu sempre digo todas as)It's a tale as old as time (I'm always sayin' all the)
Mesmas coisas, rimas diferentes (acho que vou chorar sobre isso)Same things, different rhymes (guess I'll go cry about it)
Mais uma porra de vezOne more fucking time
Porque eu já decidi o que queroCause I've already made up my mind
Eu sou o melhor mentiroso da salaI'm the best liar in the room
Fingindo que não me importoPretending that I don't care
Com o que qualquer um pensa, mas estou à beiraWhat anyone thinks, but I'm right on the brink
De pegar a tesoura da cozinha e cortar meu cabeloOf taking the kitchen scissors and cutting my hair
E não consigo encontrar uma razão pra ficar tão chateadoAnd I can't find a reason why I get so upset
Porque eu tenho amigos e ambição, eu tenho sexo muito bom'Cause I have friends and ambition, I have really good sex
Estou cansado e ansioso e cansado e entediadoI'm tired and anxious and tired and bored
Talvez amanhã eu não me sinta assim maisMaybe tomorrow I won't feel this way anymore
É uma história tão antiga quanto o tempo (eu sempre digo todas as)It's a tale as old as time (I'm always sayin' all the)
Mesmas coisas, rimas diferentes (acho que vou chorar sobre isso)Same things, different rhymes (guess I'll go cry about it)
Mais uma porra de vezOne more fucking time
Porque eu já decidi o que quero'Cause I've already made up my mind
Estou pensando demais de mil maneiras diferentes (não quero falar sobre isso)I'm overthinking in a thousand different ways (don't wanna talk about it)
Me deixando louco (tão pouco original, também)Drive myself insane (so unoriginal, too)
Me autodestruindo e jogando a culpa no mundoSelf-destruct and blame it on the world
Quando eu sou apenas uma garotaWhen I'm just a girl
Quem é aquela ali? (Ela é só uma garota)Who's that over there? (She's just a girl)
Eu sou só uma garotaI'm just a girl
Uma verdade tão difícil de suportar (ela é só uma garota)Truth so hard to bear (she's just a girl)
Quando eu sou só uma garotaWhen I'm just a girl
Eu sou, eu sou, eu sou, eu sou, eu seiI am, I am, I am, I am, I know
É só todas essas coisas que não consigo controlarIt's just all of these things I can't control
Eles têm as mãos em mim, parece queThey've got their hands on me, it feels like
Eu sou a pior pessoa do mundoI'm the worst person in the world
Ou eu sou só uma garotaOr I'm just a girl
Eu sou a pior pessoa do mundoI'm the worst person in the world
Ou eu sou só uma garotaOr I'm just a girl




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carol Ades e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: