Tradução gerada automaticamente

A Gente Só Conhece Quando Termina
Carol Biazin
We Only Know When It Ends
A Gente Só Conhece Quando Termina
I'm going to tell a story about two peopleVou contar uma história de duas pessoas
Who did everything to stay togetherQue pra ficar junto, fizeram de tudo
I said everything (everything)Eu falei de tudo (de tudo)
Only those who lived it knowSó quem viveu sabe
That every detailQue cada detalhe
Was engraved in the touchGravava no toque
Secrets that I revealedSegredos que eu despi
Who felt loveQuem sentia amor
Now only feels a lot, feels a lotAgora só sente muito, sente muito
Who felt loveQuem sentia amor
Now only feels a lot, I feel sorryAgora só sente muito, eu sinto muito
Who felt loveQuem sentia amor
Now only feels a lot, feels a lotAgora só sente muito, sente muito
Who felt loveQuem sentia amor
Now only feelsAgora só sente
It was so good, and now it's so badEra tão bom, e agora é tão ruim
If it was love, why did you give me your worst?Se era amor, por que entregou seu pior pra mim?
It was so good, right? Just not anymore for meEra tão bom, né? Só não é mais pra mim
What a shame that we wrote the worst of the worst endingsQue pena que a gente escreveu o pior dos piores fins
We only know when it endsA gente só conhece quando termina
Hmm, hmmHum, hum
Only those who lived it knowSó quem viveu sabe
That every detailQue cada detalhe
Was engraved in the touchGravava no toque
Secrets that I revealedSegredos que eu despi
Who felt loveQuem sentia amor
Now only feels a lot, feels a lotAgora só sente muito, sente muito
Who felt loveQuem sentia amor
Now only feels a lot, I feel sorryAgora só sente muito, eu sinto muito
Who felt loveQuem sentia amor
Now only feels a lot, feels a lotAgora só sente muito, sente muito
Who felt loveQuem sentia amor
Now only feelsAgora só sente
It was so good, and now it's so badEra tão bom, e agora é tão ruim
If it was love, why did you give me your worst?Se era amor, por que entregou seu pior pra mim?
It was so good, right? Just not anymore for meEra tão bom, né? Só não é mais pra mim
What a shame that we wrote the worst of the worst endingsQue pena que a gente escreveu o pior dos piores fins
We only know when it endsA gente só conhece quando termina
(We only know when it ends)(A gente só conhece quando termina)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carol Biazin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: