Fucking Perfect
Carol Cabrino
Perfeita Pra Caralho
Fucking Perfect
Peguei um caminho errado, uma ou duas vezes
Made a wrong turn once or twice
Cavei a minha saída, foi um inferno
Dug my way out, blood and fire
Decisões ruins, sem problema
Bad decisions, that's alright
Bem-vindo à minha vida tola
Welcome to my silly life
Maltratada, deslocada, incompreendida
Mistreated, misplaced, misunderstood
Senhorita Não, Tá Tudo Bem
Miss No Way It's All Good
Isso não me atrasou
It didn't slow me down
Enganada, sempre duvidando
Mistaken, always second guessing
Subestimada, olha, ainda estou aqui
Underestimated, look, I'm still around
Por favor, por favorzinho, nunca, nunca se sinta
Pretty, pretty please don't you ever, ever feel
Como se fosse menos do que perfeita pra caralho
Like you're less than fucking perfect
Por favor, por favorzinho, se você já, já se sentiu
Pretty, pretty please if you ever, ever feel
Como um nada, você é perfeita pra caralho pra mim
Like you're nothing, you're fucking perfect to me
Você é tão cruel quando fala
You're so mean when you talk
Sobre si mesma, você está errada
About yourself, you are wrong
Mude as vozes na sua cabeça
Change the voices in your head
Faça elas gostarem de você
Make them like you instead
Tão complicado, olha a tempestade que fazemos
So complicated, look how we are making
Cheios de tanto ódio, que jogo cansativo
Filled with so much hatred, such a tired game
Já chega, eu fiz tudo o que pude pensar
It's enough, I've done all I can think of
Persegui todos os meus demônios, eu vi você fazer o mesmo, oh, oh
Chased down all my demons, I've seen you do the same, oh, oh
Por favor, por favorzinho, nunca, nunca se sinta
Pretty, pretty please don't you ever, ever feel
Como se fosse menos do que perfeita pra caralho
Like you're less than fucking perfect
Por favor, por favorzinho, se você já, já se sentiu
Pretty, pretty please if you ever, ever feel
Como um nada, você é perfeita pra caralho pra mim
Like you're nothing, you're fucking perfect to me
Todo mundo está assustado, então eu engoli o medo
The whole world's scared, so I swallow the fear
A única coisa que eu devia estar bebendo é uma cerveja gelada
The only thing I should be drinking is an ice-cold beer
Tão descolados na fila, e nós tentamos, tentamos e tentamos
So cool in the line, and we try, try, try
Mas tentamos demais, é uma perda do meu tempo
But we try too hard, it's a waste of my time
Cansei de procurar por críticas, porque elas estão por todo lado
Done looking for the critics, 'cause they're everywhere
Eles não gostam da minha calça, eles não entendem meu cabelo
They don't like my jeans, they don't get my hair
Nos estranhamos e fazemos isso toda hora
Estrange ourselves and we do it all the time
Por que fazemos isso?
Why do we do that?
Por que eu faço isso?
Why do I do that?
Por que eu faço isso?
Why do I do that?
Sim
Yeah
Oh, oh, você é maravilhosa, maravilhosa, maravilhosa
Oh, oh, you're pretty, pretty, pretty
Por favor, por favorzinho, nunca, nunca se sinta
Pretty, pretty please don't you ever, ever feel
Como se fosse menos do que perfeita pra caralho
Like you're less than fucking perfect
Por favor, por favorzinho, se você já, já se sentiu
Pretty, pretty please if you ever, ever feel
Como um nada, você é perfeita pra caralho pra mim
Like you're nothing, you're fucking perfect to me
Você é perfeita, você é perfeita
You're perfect, you're perfect
Por favor, por favorzinho, se você já, já se sentiu
Pretty, pretty please if you ever, ever feel
Como um nada, você é perfeita pra caralho pra mim
Like you're nothing, you're fucking perfect to me
O significado desta letra foi gerado automaticamente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carol Cabrino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: