Tradução gerada automaticamente

Smackwater Jack
Carole King
Jack da Espingarda
Smackwater Jack
Agora, Jack da Espingarda,Now, Smackwater Jack,
Ele comprou uma espingardaHe bought a shotgun
Porque estava a fim'Cause he was in the mood
De uma pequena confrontação.For a little confrontation.
Ele deixou tudo solto;He just a-let it all hang loose;
Não pensou na corda.He didn't think about the noose.
Ele não aguentava mais abusoHe couldn't take no more abuse
Então ele atirou na congregação.So he shot down the congregation.
Você não pode falar com um homemYou can't talk to a man
Com uma espingarda na mão.With a shotgun in his hand.
Agora, o Grande Jim, o chefeNow, Big Jim the chief
Defendia a lei e a ordem.Stood for law and order.
Ele chamou a guarda pra virHe called for the guard to come
E cercar a fronteira.And surround the border.
Agora, da boca de seu bulldog,Now, from his bulldog mouth,
Enquanto liderava a turma pro sul,As he led the posse south,
Veio o grito: "Temos que montarCame the cry, "We got to ride
Pra limpar as ruasTo clean up the streets
Por nossas esposas e filhas!"For our wives and our daughters!"
Você não pode falar com um homemYou can't talk to a man
Quando ele não quer entender.When he don't wanna understand.
Não, não, não, não, não.No, no, no, no, no.
O relato da capturaThe account of the capture
Não estava nos jornais,Wasn't in the papers,
Mas você sabe, eles enforcaram o velho Smack aliBut you know, they hanged ol' Smack right then
Em vez de depois.Instead of later.
Você sabe, o povo ficou bem satisfeitoYou know, the people were quite pleased
Porque o fora da lei tinha sido preso'Cause the outlaw had been seized
E, no geral, foi um ano muito bomAnd on the whole, it was a very good year
Para o agente funerário.For the undertaker.
Você sabe, você sabe, você não pode falar com um homemYou know, you know, you can't talk to a man
Com uma espingarda na mão.With a shotgun in his hand.
Uma espingarda na mão.A shotgun in his hand.
Jack da Espingarda comprou uma espingarda.Smackwater Jack bought a shotgun.
É, Jack da Espingarda comprou uma espingarda.Yeah, Smackwater Jack bought a shotgun.
Oh, Jack da Espingarda, é.Oh, Smackwater Jack, yeah.
Falando sobre Jack da Espingarda, é.Talkin' 'bout Smackwater Jack, yeah.
Falando sobre o Jack da Espingarda, agora.Talkin' 'bout a-Smackwater Jack, now.
Falando sobre Smack.Talkin' 'bout Smack.
Falando sobre Jack.Talkin' 'bout Jack.
Jack da Espingarda, é.Smackwater Jack, yeah.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carole King e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: