Transliteração e tradução geradas automaticamente

إذا تأخرت بالنوم (Iza Taakhart Binnom)
Carole Samaha
Se Eu Demorar a Dormir
إذا تأخرت بالنوم (Iza Taakhart Binnom)
Eu demorei a dormir
أنا تأخرت بالنوم
ana ta'akhartu bil-nawm
Pra sonhar mais
لأحلم اكثر
li'ahlam akthar
Com seus olhos mais
بعينيك أكثر
bi'aynik akthar
Pra sonhar mais
لأحلم اكثر
li'ahlam akthar
O vento estava adormecido e caiu de um muro
الريح كانت غافية فسقطت عن حائط
al-rayh kanat ghafiya fasaqatat 'an ha'it
E quebrou sua asa, então no horizonte seu lamento
وكسرت جناحها ففي المدى نواحها
wakasarat janahha fafii al-mada nawaha
O vento estava adormecido
الريح كانت غافية
al-rayh kanat ghafiya
E caiu de um muro
فسقطت عن حائط
fasaqatat 'an ha'it
E quebrou sua asa, então no horizonte seu lamento
وكسرت جناحها ففي المدى نواحها
wakasarat janahha fafii al-mada nawaha
Não há idade para os nomes, nossos nomes são maiores que nós
لا عمر للأسامي, أسماؤنا أكبر منا
la 'umr lil-asami, asma'una akbar minna
Eram antes de nós
كانتقبل أن كنا
kanat qabla an kunna
Não há idade para os nomes, nossos nomes são maiores que nós
لا عمر للأسامي, أسماؤنا أكبر منا
la 'umr lil-asami, asma'una akbar minna
Eram antes de nós
كانتقبل أن كنا
kanat qabla an kunna
Não há idade para os nomes, nossos nomes são maiores que nós
لا عمر للأسامي, أسماؤنا أكبر منا
la 'umr lil-asami, asma'una akbar minna
Eram antes de nós
كانتقبل أن كنا
kanat qabla an kunna
Não há idade para os nomes, nossos nomes são maiores que nós
لا عمر للأسامي, أسماؤنا أكبر منا
la 'umr lil-asami, asma'una akbar minna
Eram antes de nós
كانتقبل أن كنا
kanat qabla an kunna
Eu te amo sem nome
أحبكِ من دون اسم
uhibbuki min duni ism
Eu te amo sem glória
أحبكَ من دون مجدٍ
uhibbuka min duni majd
E até a queda da última coroa
وحتى سقوط آخر تاج
wa hatta suqut akhar taj
E até a queda da nuvem no rio
وحتى سقوط الغمامة في النهر
wa hatta suqut al-ghumama fi al-nahr
Até o secar das fontes entre as colinas
حتى جفاف الينابيع بين التلال
hatta jafaf al-yanaabi' bayna al-tallal
Impossível
محال
mahal
Não há idade para os nomes, nossos nomes são maiores que nós
لا عمر للأسامي, أسماؤنا أكبر منا
la 'umr lil-asami, asma'una akbar minna
Eram antes de nós
كانتقبل أن كنا
kanat qabla an kunna
Não há idade para os nomes, nossos nomes são maiores que nós
لا عمر للأسامي, أسماؤنا أكبر منا
la 'umr lil-asami, asma'una akbar minna
Eram antes de nós
كانتقبل أن كنا
kanat qabla an kunna
Não há idade para os nomes, nossos nomes são maiores que nós
لا عمر للأسامي, أسماؤنا أكبر منا
la 'umr lil-asami, asma'una akbar minna
Eram antes de nós
كانتقبل أن كنا
kanat qabla an kunna
Não há idade para os nomes, nossos nomes são maiores que nós
لا عمر للأسامي, أسماؤنا أكبر منا
la 'umr lil-asami, asma'una akbar minna
Eram antes de nós
كانتقبل أن كنا
kanat qabla an kunna
Eu te amo sem nome
أحبكِ من دون اسم
uhibbuki min duni ism
Eu te amo sem glória
أحبكَ من دون مجدٍ
uhibbuka min duni majd
Até o secar das fontes entre as colinas
حتى جفاف الينابيع بين التلال
hatta jafaf al-yanaabi' bayna al-tallal
Impossível
محال
mahal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carole Samaha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: