Transliteração e tradução geradas automaticamente

أحضنّي (Ohdonni)
Carole Samaha
Me Abraça
أحضنّي (Ohdonni)
Você veio até mim, é verdade?
انت جيتني معقول؟
enta jeetni ma'oul
É verdade, meu amor?
معقول ياحبييي؟
ma'oul ya habibi
Depois de tanto tempo, é verdade
بعد غيبة معقول
ba'd ghiba ma'oul
Te vendo, meu bem?
شايفاك ياحبيبي؟
shaifak ya habibi
Você veio de verdade pra
جيت بجد علشان
jeet bi jad 'alashan
Matar a saudade, meu amor
وحشاك ياحبيبي
wahshak ya habibi
Eu sabia que eu
كنت عارف ان انا
kunt 'arif inna ana
Estava sofrendo na distância
في البعد تعبانه
fi albu'd ta'abana
Quando nos separamos
يوم ماسيبنا بعضنا
yom ma seebna ba'dna
E eu aqui, triste
وانا هنا زعلانه
wana hena za'alana
Chorando, sim, me deixa
ببكي ايوا سيبني
babki aywa seebni
Essas são lágrimas de alegria
دي دموع فرحانة
di dumu' farhana
Então, já que você está longe
طب قد بعدك
tab qadd ba'dak
Me aproxima de você
قربني منك
qarribni minak
Chega mais
قرب كمان
qarrib kaman
Ah, pega minhas mãos
اه هات ايديك
ah hat eedik
Me derrete mais
دوبني اكتر
dobni akthar
Me acalma mais
طمني اكتر
tamanni akthar
Me sinto segura
حاسه بأمان
hasseh bi aman
Ah, na sua frente
اه قدام عينيك
ah qaddam 'aynik
E me abraça
واحضني
wa ahduni
E descansa, meu amor, em meu abraço
وارتاح ياحبيبي ف حضني
wa irtah ya habibi fi hadni
Me leva de todo o mundo
من كل العالم خدني
min kul al'alem khudni
Sinto como se estivesse voando
انا حاسه كأني بطير
ana hasseh ka'anni batir
E meus sentimentos
ومشاعري
wama'shari
Estão realmente me fazendo falta
وحشاني حقيقي مشاعري
wahshani haqiqi ma'shari
E suas mãos são seda no meu cabelo
وايديك دي حرير على شعري
wa eedik di harir 'ala sha'ri
E fazem minhas mãos de seda
وتخلي ايديا حرير
watekhalli eedaya harir
Deixa eu olhar nos seus olhos
سيبني ابص لعينيك
seebni abss li 'aynik
Nos seus olhos, me deixa
لعينيك خليني
li 'aynik khallini
Como uma criança em suas mãos
زي طفلة ف ايديك
zi tifla fi eedik
Me esconde dentro de você
جواك خبيني
jowak khabini
Qualquer ferida que vivemos
اي جرح عشناه
ay jarih 'ashnah
Esquece e me esquece
انساه ونسيني
insah wansini
Então, já que você está longe
طب قد بعدك
tab qadd ba'dak
Me aproxima de você, chega mais
قربني منك قرب كمان
qarribni minak qarrib kaman
Ah, pega minhas mãos
اه هات ايديك
ah hat eedik
Me derrete mais
دوبني اكتر
dobni akthar
Me acalma mais
طمني اكتر
tamanni akthar
Me sinto segura
حاسه بأمان
hasseh bi aman
Ah, na sua frente
اه قدام عينيك
ah qaddam 'aynik
E me abraça
واحضني
wa ahduni
E descansa, meu amor, em meu abraço
وارتاح ياحبيبي ف حضني
wa irtah ya habibi fi hadni
Me leva de todo o mundo
من كل العالم خدني
min kul al'alem khudni
Sinto como se estivesse voando
انا حاسه كأني بطير
ana hasseh ka'anni batir
E meus sentimentos
ومشاعري
wama'shari
Estão realmente me fazendo falta
وحشاني حقيقي مشاعري
wahshani haqiqi ma'shari
E suas mãos são seda no meu cabelo
وايديك دي حرير على شعري
wa eedik di harir 'ala sha'ri
E fazem minhas mãos de seda
وتخلي ايديا حرير
watekhalli eedaya harir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carole Samaha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: