هخونك (hakhunak)
حط نفسك يوم مكاني
ḥuṭ nafsak yawm makānī
عشان تحس اللي كواني
ʿashān taḥiss illī kawānī
يا اللي هزتلي كياني
yā illī hazzatlī kiyānī
في عذابي هفكرك
fī ʿadhābī hafakkirk
حط نفسك يوم مكاني
ḥuṭ nafsak yawm makānī
عشان تحس اللي كواني
ʿashān taḥiss illī kawānī
يا اللي هزتلي كياني
yā illī hazzatlī kiyānī
في عذابي هفكرك
fī ʿadhābī hafakkirk
هشغل بالك في ثواني
hashghil bālak fī thawānī
وأحرم قلبك حناني
wa-aḥrim qalbak ḥanānī
يا اللي هزتلي كياني
yā illī hazzatlī kiyānī
في بعادي هدمرك
fī baʿādī hadmark
هخونك، هنزل دموع من عيونك
hakhūnak, hanzil dumuʿ min ʿuyūnak
هخونك وهيجي يوم وأشوف جنونك
hakhūnak wa-hayjī yawm wa-ashūf junūnak
يا سايبني، يا جارحني، من الحب هحرمك
yā sāyibnī, yā jārḥinī, min al-ḥubb haḥrimak
هخونك، هنزل دموع من عيونك
hakhūnak, hanzil dumuʿ min ʿuyūnak
هخونك وهيجي يوم وأشوف جنونك
hakhūnak wa-hayjī yawm wa-ashūf junūnak
يا سايبني، يا جارحني، من الحب هحرمك
yā sāyibnī, yā jārḥinī, min al-ḥubb haḥrimak
لو الزمن يرجع تاني
law al-zaman yarjaʿ tānī
ما كنتش أبني أنا أحلامي
mā kuntish abnī anā aḥlāmī
مع حد زيك يا أناني
maʿ ḥadd zayyak yā anānī
أنا من حياتي بطلعك
anā min ḥayātī baṭlaʿak
غلطة حياتي إني عشقتك
ghalṭat ḥayātī innī ʿashaqtak
حبيت عيوبك وقبلتك
ḥabbīt ʿuyūbak wa-qabaltak
وياريتني أصلاً ما قابلتك
wayarītinī aṣlan mā qābeltak
أنا من النهاردة بودعك
anā min al-nahārda bawdaʿak
إبعد وسيبني وغيب
ibʿad wa-sībnī waghīb
ما بقتش ليا حبيب
mā baʾtish lī ḥabīb
أنا عزة نفسي آه آه تعباني
anā ʿizzat nafsī āh āh taʿbānī
إبعد وسيبني وروح
ibʿad wa-sībnī wruh
قلبي أنا مجروح
qalbī anā majrūḥ
قفلت الصفحة خلاص خلاص إنساني
qafalt al-ṣafḥa khalaṣ khalaṣ insānī
قتلت فيا حاجة
qatalt fīyā ḥāja
ضيعتني بإيديك
ḍayyaʿtnī bi-īdīk
وياما قسيت عليا
wayāma qasīt ʿalayya
ولسه قلبي عليك
w-lissa qalbī ʿalayk
قتلت فيا حاجة
qatalt fīyā ḥāja
ضيعتني بإيديك
ḍayyaʿtnī bi-īdīk
وياما قسيت عليا
wayāma qasīt ʿalayya
ولسه قلبي عليك
w-lissa qalbī ʿalayk
لو الزمن يرجع تاني
law al-zaman yarjaʿ tānī
ما كنتش أبني أنا أحلامي
mā kuntish abnī anā aḥlāmī
مع حد زيك يا أناني
maʿ ḥadd zayyak yā anānī
أنا من حياتي بطلعك
anā min ḥayātī baṭlaʿak
غلطة حياتي إني عشقتك
ghalṭat ḥayātī innī ʿashaqtak
حبيت عيوبك وقبلتك
ḥabbīt ʿuyūbak wa-qabaltak
وياريتني أصلاً ما قابلتك
wayarītinī aṣlan mā qābeltak
أنا من النهاردة بودعك
anā min al-nahārda bawdaʿak
إبعد وسيبني وغيب
ibʿad wa-sībnī waghīb
ما بقتش ليا حبيب
mā baʾtish lī ḥabīb
أنا عزة نفسي آه آه تعباني
anā ʿizzat nafsī āh āh taʿbānī
إبعد وسيبني وروح
ibʿad wa-sībnī wruh
قلبي أنا مجروح
qalbī anā majrūḥ
قفلت الصفحة خلاص خلاص إنساني
qafalt al-ṣafḥa khalaṣ khalaṣ insānī
مش هخونك
mish hakhūnak
لأني ما إتعودش قلبي في يوم يخونك
laʾannī mā itʿawwaj qalbī fī yawm yikhūnak
كل الحكاية حابة أشوف دمع في عيونك
kul al-ḥikāya ḥāba ashoof damʿ fī ʿuyūnak
مش هخونك
mish hakhūnak
مش هخونك
mish hakhūnak
Hakhunak
Imagine-se no meu lugar por um dia
Para que você possa sentir o que eu senti
Ó tu que abalaste a minha própria essência
Em meu sofrimento, eu me lembrarei de você
Imagine-se no meu lugar por um dia
Para que você possa sentir o que eu senti
Ó tu que abalaste a minha própria essência
Em meu sofrimento, eu me lembrarei de você
Vou ocupar sua mente em segundos
E prive seu coração da minha ternura
Ó tu que abalaste a minha própria essência
Minha ausência vai te destruir
Eu vou te trair, eu vou te fazer chorar
Eu te trairei, e um dia verei a tua loucura
Ó tu que me abandonaste, ó tu que me magoaste, eu te privarei do amor
Eu vou te trair, eu vou te fazer chorar
Eu te trairei, e um dia verei a tua loucura
Ó tu que me abandonaste, ó tu que me magoaste, eu te privarei do amor
Se o tempo pudesse voltar atrás
Eu não estava construindo meus sonhos
Com alguém como você, essa pessoa egoísta
Estou te tirando da minha vida
Meu maior erro foi me apaixonar por você
Eu amei seus defeitos e te aceitei
Eu gostaria de nunca ter te conhecido
A partir de hoje, estou me despedindo de você
Vá embora e ele construirá e desaparecerá
Eu não tenho mais um(a) namorado(a)
Meu orgulho está me matando. Ai, ai, estou exausto
Vá embora, me deixe em paz e vá
Meu coração está ferido
Fechei a página, pronto, esqueçam de mim
Fui morto por uma necessidade
Você me perdeu com suas próprias mãos
Você foi tão cruel comigo
E meu coração ainda está com você
Fui morto por uma necessidade
Você me perdeu com suas próprias mãos
Você foi tão cruel comigo
E meu coração ainda está com você
Se o tempo pudesse voltar atrás
Eu não estava construindo meus sonhos
Com alguém como você, essa pessoa egoísta
Estou te tirando da minha vida
Meu maior erro foi me apaixonar por você
Eu amei seus defeitos e te aceitei
Eu gostaria de nunca ter te conhecido
A partir de hoje, estou me despedindo de você
Vá embora e ele construirá e desaparecerá
Eu não tenho mais um(a) namorado(a)
Meu orgulho está me matando. Ai, ai, estou exausto
Vá embora, me deixe em paz e vá
Meu coração está ferido
Fechei a página, pronto, esqueçam de mim
Eu não vou te trair
Porque meu coração não está acostumado a te trair
O que eu quero mesmo é ver uma lágrima nos seus olhos
Eu não vou te trair
Eu não vou te trair