Transliteração e tradução geradas automaticamente

هيدا قدري (hayda adari)
Carole Samaha
Esse é meu destino
هيدا قدري (hayda adari)
Eu te amei, esse é meu destino
أنا حبيتك هيدا قدري
ana habaytak hayda qadri
Teu amor mudou minha visão
حبك غير وجهة نظري
habak ghir wajhat nazri
Vejo o mundo com novos olhos
بشوف الدنيي بعين جديدة
beshuf el-dunyii bi'ayn jadida
Vivo o momento e esqueço minha raiva
بعيش اللحظة وبنسى زعلي
ba'ish el-lahza w binssa za'li
Eu te amei, esse é meu destino
أنا حبيتك هيدا قدري
ana habaytak hayda qadri
Teu amor mudou minha visão
حبك غير وجهة نظري
habak ghir wajhat nazri
Vejo o mundo com novos olhos
بشوف الدنيي بعين جديدة
beshuf el-dunyii bi'ayn jadida
Vivo o momento e esqueço minha raiva
بعيش اللحظة وبنسى زعلي
ba'ish el-lahza w binssa za'li
Meu orgulho não conseguiu te alcançar
عزة نفسي عليي ما إقدرتي
'izzat nafsi 'alayyi ma 'iqdarti
Fica onde você está
خليكي مطرح ما إنتي
khalliki matrah ma inti
Deixa o tempo passar
ليمر الوقت
limurr el-waqt
Viva o momento e esqueça a mim mesmo
عيش اللحظة وإنسى ذاتي
'ish el-lahza w insa dhati
Meu orgulho e minha vaidade
عنفواني وكبريائي
'anfuwani w kibriyayi
E o tempo se arrasta
ويطول الوقت
wi yitoul el-waqt
Não há ninguém além de você que mudou meus pensamentos
ما في غيرك غيّر أفكاري
ma fi ghirak ghayyar afkari
Me fez jogar tudo pra trás
خلاني إرمي ورا ضهري
khallani irmi wara dhahri
O que me feriu e me fez chorar na solidão
اللي آذاني وبكاني بسهري
elli aadhani w bakani bisahri
E me fez odiar o amor
وكرهني الحب
w karahni el-hob
Oh, minhas lágrimas, vai embora e me esquece
يا دموعي روحي وإنسيني
ya dumu'i ruhi w insini
Quero ser feliz e viver com ele meus anos
بدّي إفرح وعيش معه سنيني
biddi ifrah w 'ish ma'ahu sinini
E do fundo do meu coração, apague quem me feriu
ومن قلبي إمحي اللي آذيني
w min qalbi imhi elli aadhini
Eu, juro, estou cansado
أنا والله تعبت
ana wallah ta'ibt
Esse é meu destino, encontrar teu amor
هيدا قدري لاقي حبك
hayda qadri laqi habak
Viver a vida e crescer ao teu lado
عيش العمر وإكبر حدك
'ish el-‘omr w ikbar hadak
Por favor, não me perca
دخيلك لا تضيّعني
dakhilak la tdayyi'ni
Vou continuar meu caminho ao teu lado
رح كمل دربي على دربك
rah kamil darbi 'ala darbak
Esse é meu destino, encontrar teu amor
هيدا قدري لاقي حبك
hayda qadri laqi habak
Viver a vida e crescer ao teu lado
عيش العمر وإكبر حدك
'ish el-‘omr w ikbar hadak
Por favor, não me perca
دخيلك لا تضيّعني
dakhilak la tdayyi'ni
Vou continuar meu caminho ao teu lado
رح كمل دربي على دربك
rah kamil darbi 'ala darbak
Meu orgulho não conseguiu te alcançar
عزة نفسي عليي ما إقدرتي
'izzat nafsi 'alayyi ma 'iqdarti
Fica onde você está
خليكي مطرح ما إنتي
khalliki matrah ma inti
Deixa o tempo passar
ليمر الوقت
limurr el-waqt
Viva o momento e esqueça a mim mesmo
عيش اللحظة وإنسى ذاتي
'ish el-lahza w insa dhati
Meu orgulho e minha vaidade
عنفواني وكبريائي
'anfuwani w kibriyayi
E o tempo se arrasta
ويطول الوقت
wi yitoul el-waqt
Não há ninguém além de você que mudou meus pensamentos
ما في غيرك غيّر أفكاري
ma fi ghirak ghayyar afkari
Me fez jogar tudo pra trás
خلاني إرمي ورا ضهري
khallani irmi wara dhahri
O que me feriu e me fez chorar na solidão
اللي آذاني وبكاني بسهري
elli aadhani w bakani bisahri
E me fez odiar o amor
وكرهني الحب
w karahni el-hob
Oh, minhas lágrimas, vai embora e me esquece
يا دموعي روحي وإنسيني
ya dumu'i ruhi w insini
Quero ser feliz e viver com ele meus anos
بدّي إفرح وعيش معه سنيني
biddi ifrah w 'ish ma'ahu sinini
E do fundo do meu coração, apague quem me feriu
ومن قلبي إمحي اللي آذيني
w min qalbi imhi elli aadhini
Eu, juro, estou cansado
أنا والله تعبت
ana wallah ta'ibt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carole Samaha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: