Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 6

إلهي (Elahy)

Carole Samaha

Letra

Meu Deus

إلهي (Elahy)

Meu Deus, me traga de volta pra casa
إلهي أعدني إلى وطني
ilāhī a‘idnī ilā waṭanī

Pra minha terra, rouxinol
إلى وطني عندليب
ilā waṭanī ‘indalīb

Meu Deus, me traga de volta pra casa
إلهي أعدني إلى وطني
ilāhī a‘idnī ilā waṭanī

Pra minha terra, rouxinol
إلى وطني عندليب
ilā waṭanī ‘indalīb

Sobre a asa de uma nuvem
على جنح غيمة
alā junḥ ghaymah

Meu Deus, me traga, meu Deus
إلهي أعدني إلهي
ilāhī a‘idnī ilāhī

Sob a luz de uma estrela
على ضوء نجمة
alā ḍaw’ najmah

Meu Deus, me traga, flor
إلهي أعدني فلة
ilāhī a‘idnī fullah

Sobre a asa de uma nuvem
على جنح غيمة
alā junḥ ghaymah

Meu Deus, me traga, meu Deus
إلهي أعدني إلهي
ilāhī a‘idnī ilāhī

Sob a luz de uma estrela
على ضوء نجمة
alā ḍaw’ najmah

Meu Deus, me traga, flor
إلهي أعدني فلة
ilāhī a‘idnī fullah

Flui em meu peito, fonte e colina
ترف على صدري نبعٍ وتلّة
taraf ‘alā ṣadrī nab‘in wa tallah

Flui em meu peito, fonte e colina
ترف على صدري نبعٍ وتلّة
taraf ‘alā ṣadrī nab‘in wa tallah

Meu Deus, meu Deus, me traga de volta pra casa, rouxinol
إلهي إلهي أعدني إلى وطني عندليب
ilāhī ilāhī a‘idnī ilā waṭanī ‘indalīb

Meu Deus, meu Deus, me traga de volta pra casa, rouxinol
إلهي إلهي أعدني إلى وطني عندليب
ilāhī ilāhī a‘idnī ilā waṭanī ‘indalīb

Quando eu era pequeno e bonito
عندما كنت صغيراً وجميلاً
indamā kuntu ṣaghīran wa jamīlā

Quando eu era pequeno e bonito
عندما كنت صغيراً وجميلاً
indamā kuntu ṣaghīran wa jamīlā

Quando eu era pequeno e bonito
عندما كنت صغيراً وجميلاً
indamā kuntu ṣaghīran wa jamīlā

Quando eu era pequeno e bonito
عندما كنت صغيراً وجميلاً
indamā kuntu ṣaghīran wa jamīlā

A rosa era meu lar
كانت الوردة داري
kānat al-wardah dārī

E as fontes, meu mar
والينابيع بحاري
wal-yanābi‘ biḥārī

A rosa era meu lar
كانت الوردة داري
kānat al-wardah dārī

E as fontes, meu mar
والينابيع بحاري
wal-yanābi‘ biḥārī

A rosa se tornou uma ferida
صارت الوردة جرحاً
ṣārat al-wardah jarḥan

E as fontes, sede
والينابيعُ ضمأ
wal-yanābi‘u ḍama'

Eu mudei muito?
هل تغيرت كثيراً
hal taghayyarat kathīran

Não mudei tanto assim
ما تغيرت كثيراً
mā taghayyarat kathīran

Quando voltarmos como o vento pra nossa casa
عندما نرجع كالريح الى منزلنا
indamā narji‘ kal-rīḥ ilā manzilnā

Quando voltarmos como o vento pra nossa casa
عندما نرجع كالريح الى منزلنا
indamā narji‘ kal-rīḥ ilā manzilnā

Olhe, olhe, olhe pra minha testa
حدّقي حدّقي حدّقي في جبهتي
ḥaddiqī ḥaddiqī ḥaddiqī fī jabhatī

Você verá as flores como palmeiras e as fontes, suor
تجدي الورد نخيلاً والينابيع عرقاً
tajdī al-ward naḵīlan wal-yanābi‘ ‘araqan

Você verá as flores como palmeiras e as fontes, suor
تجدي الورد نخيلاً والينابيع عرقاً
tajdī al-ward naḵīlan wal-yanābi‘ ‘araqan

Você me encontrará, você me encontrará
تجديني تجديني
tajdīnī tajdīnī

Como eu era, pequeno e bonito
مثلما كنتُ صغيراً وجميلاً
mithlamā kuntu ṣaghīran wa jamīlā


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carole Samaha e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção