Transliteração e tradução geradas automaticamente

مخلصة (mukhlisa)

Carole Samaha

Letra

Fiel

مخلصة (mukhlisa)

Cumprimentei ele
سلمت عليه
salamet 'alayh

E eu segurando a barra na hora
وأنا ماسكة نفسي وقتها
wa ana masikah nafsi waqtaha

Pra não parecer que eu tô com ciúmes dela
علشان ما أبانش قصاده غيرانة منها
'aleshan ma abanish qasadah ghirana minha

E agir como se não tivesse rolado nada entre a gente
وأعمل كإنه ما كانش في بينا غرام
wa a'mal ka'innahu ma kanash fi bayna ghiram

Duas palavras e um tchau, tchau
وكلمتين وسلام سلام
wa kalimtain wa salam salam

E mal saiu, me virou as costas
ويادوب مشي وإداني ضهره
wayadob mashi wa idani dhahrh

Todas as lágrimas eu derramei
كل الدموع نزلتها
kul al-dumu' nazaltaha

Cumprimentei ele
سلمت عليه
salamet 'alayh

E eu segurando a barra na hora
وأنا ماسكة نفسي وقتها
wa ana masikah nafsi waqtaha

Pra não parecer que eu tô com ciúmes dela
علشان ما أبانش قصاده غيرانة منها
'aleshan ma abanish qasadah ghirana minha

E agir como se não tivesse rolado nada entre a gente
وأعمل كإنه ما كانش في بينا غرام
wa a'mal ka'innahu ma kanash fi bayna ghiram

Duas palavras e um tchau, tchau
وكلمتين وسلام سلام
wa kalimtain wa salam salam

E mal saiu, me virou as costas
ويادوب مشي وإداني ضهره
wayadob mashi wa idani dhahrh

Todas as lágrimas eu derramei
كل الدموع نزلتها
kul al-dumu' nazaltaha

E isso foi amor e paixão por anos
وده كان حب وغرام سنين
wada kan hub wa ghiram sineen

E resumiram tudo em duas palavras
وإتلخصولي في كلمتين
wa itlakhsoli fi kalimtain

E aí, como você tá?
أخبارك إيه؟
akhbarak eh

E isso foi amor e paixão por anos
وده كان حب وغرام سنين
wada kan hub wa ghiram sineen

E resumiram tudo em duas palavras
وإتلخصولي في كلمتين
wa itlakhsoli fi kalimtain

E aí, como você tá?
أخبارك إيه؟
akhbarak eh

Tomara que você esteja bem
يا رب تبقي كويسة
ya rab tabqi kwayisa

E ela perguntou quem eu sou?
وهي سألت تبقى مين؟
wa hiya sa'alat tabqa min

Eu respondi pra ela, sou o tempo
رديت عليها أنا السنين
raddit 'alayha ana al-sineen

Uma que foi fiel
واحدة كانت مخلصة
wahida kanat mukhlisa

Por que eu vim até você?
أنا جيتلك ليه؟
ana jeetlak leh

E me machuquei, me humilhei
وجرحت نفسي وهنتها
wa jarahat nafsi wahantaha

Você não merece nem um segundo que eu passei com você
ده ما تستاهلش ولا ثانية واحدة وقفتها
da ma tistahilsh wala thaniya wahida waqafthaha

Nem uma lágrima que caiu dos meus olhos por você
ولا دمعة نزلت من عينيا في يوم عليك
wala dam'a nazalt min 'ainaya fi yawm 'alayk

Então tira as mãos dela das suas
طب إيديها شيلها من إيديك
tab idihah shilha min idik

Você não merece nem o ciúme dela
ما تستاهلش كمان غيرتها
ma tistahilsh kaman ghiratha

Nem meu amor por você, nem o dela
ولا حبي ليك ولا حبها
wala hubbi lik wala hubha

Por que eu vim até você?
أنا جيتلك ليه؟
ana jeetlak leh

E me machuquei, me humilhei
وجرحت نفسي وهنتها
wa jarahat nafsi wahantaha

Você não merece nem um segundo que eu passei com você
ده ما تستاهلش ولا ثانية واحدة وقفتها
da ma tistahilsh wala thaniya wahida waqafthaha

Nem uma lágrima que caiu dos meus olhos por você
ولا دمعة نزلت من عينيا في يوم عليك
wala dam'a nazalt min 'ainaya fi yawm 'alayk

Então tira as mãos dela das suas
طب إيديها شيلها من إيديك
tab idihah shilha min idik

Você não merece nem o ciúme dela
ما تستاهلش كمان غيرتها
ma tistahilsh kaman ghiratha

Nem meu amor por você, nem o dela
ولا حبي ليك ولا حبها
wala hubbi lik wala hubha

E isso foi amor e paixão por anos
وده كان حب وغرام سنين
wada kan hub wa ghiram sineen

E resumiram tudo em duas palavras
وإتلخصولي في كلمتين
wa itlakhsoli fi kalimtain

E aí, como você tá?
أخبارك إيه؟
akhbarak eh

E isso foi amor e paixão por anos
وده كان حب وغرام سنين
wada kan hub wa ghiram sineen

E resumiram tudo em duas palavras
وإتلخصولي في كلمتين
wa itlakhsoli fi kalimtain

E aí, como você tá?
أخبارك إيه؟
akhbarak eh

Tomara que você esteja bem
يا رب تبقي كويسة
ya rab tabqi kwayisa

E ela perguntou quem eu sou?
وهي سألت تبقى مين؟
wa hiya sa'alat tabqa min

Eu respondi pra ela, sou o tempo
رديت عليها أنا السنين
raddit 'alayha ana al-sineen

Uma que foi fiel
واحدة كانت مخلصة
wahida kanat mukhlisa


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carole Samaha e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção