Transliteração e tradução geradas automaticamente

أنا جيت (Ana Geet)
Carole Samaha
Eu Cheguei
أنا جيت (Ana Geet)
Eu cheguei
انا جيت
ana jeet
Meu amor, porque eu senti saudade
ياحبيبي عشان حنيت
yahabibi ashan hanayt
Na sua ausência eu percebi
ف بعادك انا حسيت
fa ba'adak ana hasayt
Que me faltam algumas coisas
بحاجات ناقصاني
bi-hajaat naqisani
Eu cheguei
انا جيت
ana jeet
E deixei o passado pra trás
ورميت ورا ضهري زمان
warameet wara dhahri zaman
Não importa quem errou
مش فارقه مين غلطان
mish fareq min ghaltan
É seus olhos que eu sinto falta
دا عينيك وحشاني
da 'aynik wahshani
Esquece, meu amor, o que passou
انسي ياحبيبي ايه فاتنا
insi yahabibi eh fatna
Por mais que a gente tenha sofrido na vida
مهما تعبنا ف حياتنا
mahma ta'abna fi hayatna
Essa vida é uma viagem
اصل الدنيا دي رحلة
asl al-dunya di riḥla
Com certeza é melhor com você
اكيد احلي وانا وياك
akid ahla wa ana wi-yak
Vamos amar nossos dias
يالا نحب ايامنا
yalla nheb ayyamna
Vem, meu amor, nossos sonhos estão chegando
جايه حبيبي احلامنا
jayah habibi ahlamna
Vou esquecer meu sofrimento e minhas dores
هانسى عذابي ومتاعبي
hansy 'adhabi wa mata'ibi
E do fundo do meu coração, eu te perdoo
ومن قلبي انا مسامحاك
wamin qalbi ana musamihak
Eu cheguei
انا جيت
ana jeet
Te trago uma nova vida
جيبالك عمر جديد
jeebalak 'umr jadid
Não vou me afastar de novo, com certeza
مش هابعد تاني اكيد
mish hab'ad tani akid
E eu cumpro o que digo
وانا قد كلامي
wana qad kalami
Eu cheguei
انا جيت
ana jeet
Não quero falar sobre feridas
مش عايزة كلام ف جراح
mish 'ayza kalam fi jarah
Não penso no que se foi
مابفكرش بإيه راح
ma bifakkarsh bi-eh rah
Olho pra frente
باصه لقدامي
basa li-qudami
Esquece, meu amor, o que passou
انسي ياحبيبي ايه فاتنا
insi yahabibi eh fatna
Por mais que a gente tenha sofrido na vida
مهما تعبنا ف حياتنا
mahma ta'abna fi hayatna
Essa vida é uma viagem
اصل الدنيا دي رحلة
asl al-dunya di riḥla
Com certeza é melhor com você
اكيد احلي وانا وياك
akid ahla wa ana wi-yak
Vamos amar nossos dias
يالا نحب ايامنا
yalla nheb ayyamna
Vem, meu amor, nossos sonhos estão chegando
جايه حبيبي احلامنا
jayah habibi ahlamna
Vou esquecer meu sofrimento e minhas dores
هانسى عذابي ومتاعبي
hansy 'adhabi wa mata'ibi
E do fundo do meu coração, eu te perdoo
ومن قلبي انا مسامحاك
wamin qalbi ana musamihak



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carole Samaha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: