Transliteração e tradução geradas automaticamente

روح فل (ruh fil)
Carole Samaha
Vá Embora
روح فل (ruh fil)
Desde que meu coração e o seu se separaram
من لما قلبي وقلبك عن بعضٌ إفترقوا
min lama qalbi wa qalbak 'an ba'dun iftarqū
Aprendemos por que o arrependimento foi criado por Deus
تعرفنا ليش الندم رب السما خلقه
ta'arafna leish al-nadam rabb al-samā khalaqah
Desde que meu coração e o seu se separaram
من لما قلبي وقلبك عن بعضٌ إفترقوا
min lama qalbi wa qalbak 'an ba'dun iftarqū
Aprendemos por que o arrependimento foi criado por Deus
تعرفنا ليش الندم رب السما خلقه
ta'arafna leish al-nadam rabb al-samā khalaqah
Eu te disse, vá embora
قلتلك روح فلّ
qultlak ruh fall
E a palavra não me convence que eu disse isso
والكلمة منا مقتنعة إني قلتها
wal-kalima minna muqta'ina inni qultahā
Eu te disse, vá embora
قلتلك روح فلّ
qultlak ruh fall
Ah, se ao menos quando você chegar, sua voz acabe
يا ريتا لما توصلك يخلص صوتا
yā Rita lama tawṣilak yakhlis sawtā
Não sei o que aconteceu comigo
ما بعرف بعدك شو صارلي
ma ba'arif ba'dak shu ṣārli
Minha imaginação parou de agir como eu
خيالي بطل يعمل مثلي
khayāli baṭal ya'mal mithli
Estou aqui esperando seu coração até
قاعد ناطر قلبك حتى
qā'id nāṭir qalbak ḥattā
Sentir saudade e voltar pra mim
يشتاق ويرجعلي
yashtāq wa yarja'li
Você já viu meu coração congelado
بعمرك شايف قلبي مجمد
bi'umrik shāyif qalbi mujammad
Ou seu sentimento vestido de preto
أو إحساسه لابس أسود
aw iḥsāsuh lābis aswad
Não sei como se livrar da raiva
مش عارف يخلص من زعله
mish 'ārif yakhlis min za'lah
Com sua ausência não me acostumei
ع غيابك ما إتعود
'ala ghiyābak ma it'awwad
Não sei o que aconteceu comigo
ما بعرف بعدك شو صارلي
ma ba'arif ba'dak shu ṣārli
Minha imaginação parou de agir como eu
خيالي بطل يعمل مثلي
khayāli baṭal ya'mal mithli
Estou aqui esperando seu coração até
قاعد ناطر قلبك حتى
qā'id nāṭir qalbak ḥattā
Sentir saudade e voltar pra mim
يشتاق ويرجعلي
yashtāq wa yarja'li
Você já viu meu coração congelado
بعمرك شايف قلبي مجمد
bi'umrik shāyif qalbi mujammad
Ou seu sentimento vestido de preto
أو إحساسه لابس أسود
aw iḥsāsuh lābis aswad
Não sei como se livrar da raiva
مش عارف يخلص من زعله
mish 'ārif yakhlis min za'lah
Com sua ausência não me acostumei
ع غيابك ما إتعود
'ala ghiyābak ma it'awwad
Meu coração não aceita ver você como uma lembrança
أنا مش عم يرضى قلبي إنه يشوفك ذكرى
ana mish 'am yirḍā qalbi innuh yishūfak dhikra
Vai ficar comigo mesmo que você não volte, esperança do amanhã
راح تبقالي لو ما رجعت إنت أمل بكرة
raḥ tibqāli law ma raja't inta amal bukra
Eu te disse, vá embora
قلتلك روح فلّ
qultlak ruh fall
E a palavra não me convence que eu disse isso
والكلمة منا مقتنعة إني قلتها
wal-kalima minna muqta'ina inni qultahā
Eu te disse, vá embora
قلتلك روح فلّ
qultlak ruh fall
Ah, se ao menos quando você chegar, sua voz acabe
يا ريتا لما توصلك يخلص صوتا
yā Rita lama tawṣilak yakhlis sawtā
Não sei o que aconteceu comigo
ما بعرف بعدك شو صارلي
ma ba'arif ba'dak shu ṣārli
Minha imaginação parou de agir como eu
خيالي بطل يعمل مثلي
khayāli baṭal ya'mal mithli
Estou aqui esperando seu coração até
قاعد ناطر قلبك حتى
qā'id nāṭir qalbak ḥattā
Sentir saudade e voltar pra mim
يشتاق ويرجعلي
yashtāq wa yarja'li
Você já viu meu coração congelado
بعمرك شايف قلبي مجمد
bi'umrik shāyif qalbi mujammad
Ou seu sentimento vestido de preto
أو إحساسه لابس أسود
aw iḥsāsuh lābis aswad
Não sei como se livrar da raiva
مش عارف يخلص من زعله
mish 'ārif yakhlis min za'lah
Com sua ausência não me acostumei
ع غيابك ما إتعود
'ala ghiyābak ma it'awwad



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carole Samaha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: