عزيزة (aziza)
قولي مين دي اللي بتسهر بالأيام
qooli meen di illi bitsahar bil-ayyam
قولي مين دي اللي ما بتنمش إلا لما تنام
qooli meen di illi ma bitnamsh illa lama tinam
قولي مين دي اللي بتسهر بالأيام
qooli meen di illi bitsahar bil-ayyam
قولي مين دي اللي ما بتنمش إلا لما تنام
qooli meen di illi ma bitnamsh illa lama tinam
قولي مين دي اللي بتسهر بالأيام
qooli meen di illi bitsahar bil-ayyam
قولي مين دي اللي ما بتنمش إلا لما تنام
qooli meen di illi ma bitnamsh illa lama tinam
الست ديّة العربية
al-sitt diyyah al-arabiyyah
الست ديّة ديّة العربية
al-sitt diyyah diyyah al-arabiyyah
اللي بتعيش حياتها
alli bita'eesh hayat'ha
كلها ليك، ليك إنت
kulha leek, leek enta
الست ديّة العربية
al-sitt diyyah al-arabiyyah
الست ديّة ديّة العربية
al-sitt diyyah diyyah al-arabiyyah
اللي بتعيش حياتها
alli bita'eesh hayat'ha
كلها ليك، ليك إنت
kulha leek, leek enta
عزيزة هي بتساوي ١٠٠
'azizah hiya bitsawi 100
و٦٠٠ ده لو حبيت
w 600 da law habbit
أميرة برة وفي كل مرة
ameerah barra w fi kul marrah
تبقى برضه أميرة في البيت
tib'a bardu ameera fi al-bayt
عزيزة هي بتساوي ١٠٠
'azizah hiya bitsawi 100
و٦٠٠ ده لو حبيت
w 600 da law habbit
أميرة برة وفي كل مرة
ameerah barra w fi kul marrah
تبقى برضه أميرة في البيت
tib'a bardu ameera fi al-bayt
دي بترضى بلقمة عيش (يا ولا)
di bitrda bil'oqma 'aysh (ya wala)
وبترمس ع الكورنيش (يا ولا)
w bitrams 'al-kornish (ya wala)
قولها ما بقى تخبيش (يا ولا)
qul'ha ma ba'a tikhbish (ya wala)
(يا ولا، يا ولا)
(ya wala, ya wala)
إن إنت عليها بتغير (يا ولا)
inn enta 'alayha bitghayyar (ya wala)
وفي قلبك حب كبير (يا ولا)
w fi qalbak hub kabeer (ya wala)
فرصة وما فيهاش تفكير (يا ولا)
fur'sa w ma fihaash tafkeer (ya wala)
(يا ولا، يا ولا)
(ya wala, ya wala)
دي بترضى بلقمة عيش (يا ولا)
di bitrda bil'oqma 'aysh (ya wala)
وبترمس ع الكورنيش (يا ولا)
w bitrams 'al-kornish (ya wala)
قولها ما بقى تخبيش (يا ولا)
qul'ha ma ba'a tikhbish (ya wala)
(يا ولا، يا ولا)
(ya wala, ya wala)
إن إنت عليها بتغير (يا ولا)
inn enta 'alayha bitghayyar (ya wala)
وفي قلبك حب كبير (يا ولا)
w fi qalbak hub kabeer (ya wala)
فرصة وما فيهاش تفكير (يا ولا)
fur'sa w ma fihaash tafkeer (ya wala)
(يا ولا، يا ولا)
(ya wala, ya wala)
Querida
Diz pra mim quem é essa que fica acordada todo dia
Diz pra mim quem é essa que só dorme quando você vai dormir
Diz pra mim quem é essa que fica acordada todo dia
Diz pra mim quem é essa que só dorme quando você vai dormir
Diz pra mim quem é essa que fica acordada todo dia
Diz pra mim quem é essa que só dorme quando você vai dormir
Essa mulher é árabe
Essa mulher é árabe
Que vive a vida dela
Toda pra você, só pra você
Essa mulher é árabe
Essa mulher é árabe
Que vive a vida dela
Toda pra você, só pra você
Querida, ela vale 100
E 600 se você quiser
Uma princesa lá fora e toda vez
Continua sendo uma princesa em casa
Querida, ela vale 100
E 600 se você quiser
Uma princesa lá fora e toda vez
Continua sendo uma princesa em casa
Ela se contenta com um pão (ô, meu bem)
E dá um rolê na orla (ô, meu bem)
Diz pra ela não se esconder (ô, meu bem)
(ô, meu bem, ô, meu bem)
Que você tá mudando por ela (ô, meu bem)
E no seu coração tem um amor gigante (ô, meu bem)
É uma chance e não dá pra pensar (ô, meu bem)
(ô, meu bem, ô, meu bem)
Ela se contenta com um pão (ô, meu bem)
E dá um rolê na orla (ô, meu bem)
Diz pra ela não se esconder (ô, meu bem)
(ô, meu bem, ô, meu bem)
Que você tá mudando por ela (ô, meu bem)
E no seu coração tem um amor gigante (ô, meu bem)
É uma chance e não dá pra pensar (ô, meu bem)
(ô, meu bem, ô, meu bem)