
Trauma de Abandono
Carolina Deslandes
Abandonment Trauma
Trauma de Abandono
Yes, I joke about my childhoodSim, eu gozo com a minha infância
To pretend it doesn’t hurtPra fingir que não magoa
My easement passes by rudenessO meu à vontade passa por arrogância
Because I want to tell people everythingPorque eu quero dizer tudo às pessoas
Yes, I’ve thrown up lunchSim, eu já vomitei o almoço
With two fingers down my throatCom dois dedos na garganta
And I’ve liked the most dangerous boyE já gostei do rapaz mais perigoso
I was good in the mess, I’ve had it so muchDava bem na confusão, já tive tanta
Yes, I lacked a fatherSim, eu tive falta de pai
And everyone laughed at my dreamsE todos riram dos meus sonhos
I'm one of those who don’t say a thing when I leaveSou das que não avisa quando sai
And if you hurt me I forgive youE se fizeres mal eu perdoo-te
Yes, I'm also one of those who get exaltedSim, também sou das que se exalta
To defend an ideaPra defender uma ideia
I say that I don’t lack the confidenceDigo que confiança não me falta
But the internet made me believe that I'm uglyMas a internet fez-me acreditar que eu sou feia
Make the violins play, I'm the sad storyManda tocar os violinos, eu sou a história triste
That we’ve seen in movies, I'm the one who survivesQue já vimos nos filmes, sou a que sobrevive
I just wanted to give my children the love I never hadSó quis dar aos meus filhos o amor que nunca tive
I just never lacked poetry because I drowned myself in booksSó não me faltou poesia porque me afoguei nos livros
I made a joke out of everything so I wouldn’t lose sleepFiz de tudo piada pra não me tirar o sono
I think it’s today that you let go of me, I have abandonment traumaAcho que é hoje que me largas, tenho trauma de abandono
I was the sad story, but I couldn’t choseEu fui a história triste, mas eu não pude escolher
The end doesn’t exist, that one I can writeO final não existe, esse eu posso escrever
That one I can writeEsse eu posso escrever
Yes, I have anxietySim, eu tenho ansiedade
And sometimes I think it’s the anxiety that has meE às vezes acho que é ela que me tem
I'm even one of those who says that she misses someoneSou das que até diz que tem saudades
But should and even would like to call my mother moreMas devia e até queria ligar mais à minha mãe
Yes, I cross myself in capicuasSim, eu benzo-me em capicuas
And I hold my breath under tunnels to make a wishE não respiro nos túneis pra pedir desejos
To ask the starsPra pedir às estrelas
Or the Moon for a life with less fightOu à Lua uma vida com menos luta
And a little more kissesE um pouco mais de beijos
Make the violins play, I'm the sad storyManda tocar os violinos, eu sou a história triste
That we’ve seen in movies, I'm the one who survivesQue já vimos nos filmes, sou a que sobrevive
I just wanted to give my children the love I never hadSó quis dar aos meus filhos o amor que nunca tive
I just never lacked poetry because I drowned myself in booksSó não me faltou poesia porque me afoguei nos livros
I made a joke out of everything so I wouldn’t lose sleepFiz de tudo piada pra não me tirar o sono
I think it’s today that you let go of me, I have abandonment traumaAcho que é hoje que me largas, tenho trauma de abandono
I was the sad story but I couldn’t choseEu fui a história triste, mas eu não pude escolher
The ending doesn’t exist, that one I can writeO final não existe, esse eu posso escrever
That one I can writeEsse eu posso escrever



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carolina Deslandes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: