Hit Bottom
Carolina Liar
Atingir o Fundo
Hit Bottom
Eu segui as palavras
I traced the words
Senti meus dedos se apaixonarem por elas
I felt my fingers fall for it
Delineei as curvas
Outlined the curves
Botei os pingos nos I's e olhei para meus pés
Dotted the I's and stared at my feet
Eu não vou embora, eu não vou embora
I won't leave, I won't leave
Sem você
Without you
Eu sou apenas uma sombra na parede
I'm just a shadow on the wall
Eu odeio me apaixonar sozinho
I hate to fall in love alone
Décimo primeiro andar
Eleventh floor
Eu caí a ascensão elevação
I fell the elevation rise
Espero estar à tempo
Hope I'm in time
De estar lá antes da meia-noite
Be there before midnight
Eu tenho um monte, eu tenho um monte
I've got a lot, I've got a lot
Para te dizer
To tell you
Eu serei uma sombra na parede
I'll be a shadow on the wall
Eu odeio me apaixonar sozinho
I hate to fall in love alone
Então vamos lá, baby
So come on, baby
Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright
Mesmo que, neste momento
Even though, this time
Nós tenhamos atingido o fundo
We've hit bottom
Eu vou cobri-la de rosas
I'll cover you in roses
Você não vai nem perceber
You won't even notice
Todas as cicatrizes que eu vou deixar para trás
All the scars I'll leave behind
Eu te venci até em casa
I beat you home
Te acomodei quieta e agradável
Settled it nice and quiet
Acendi uma fogueira
I lit a fire
Ela fica tão fria em algumas noites
It gets so cold some nights
Eu não posso esperar, não posso esperar
I can't wait, I can't wait
Para te ver
To see you
Eu vou ser uma sombra na parede
I'll be a shadow on the wall
Eu odeio me apaixonar sozinho
I hate to fall in love alone
Então vamos lá, baby
So come on, baby
Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright
Mesmo que, neste momento
Even though, this time
Nós tenhamos atingido o fundo
We've hit bottom
Eu vou cobri-la de rosas
I'll cover you in roses
Você não vai nem perceber
You won't even notice
Todas as cicatrizes que eu vou deixar para trás
All the scars I'll leave behind
Bem, ambos tivemos
Well we both had
Talvez apenas um pouco demais
Maybe just a little too much
Achei que você gostaria
I thought you'd like
De eu ficar um pouco áspero
For me to get a little rough
Eu não sou aquele, eu não sou aquele
I'm not the one, I'm not the one
Enviado para salvá-la
Sent to save you
Eu sou apenas uma sombra na parede
I'm just a shadow on the wall
Eu odeio me apaixonar sozinho
I hate to fall in love alone
Então vamos lá, baby
So come on, baby
Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright
Mesmo que, neste momento
Even though, this time
Nós tenhamos atingido o fundo
We've hit bottom
Eu vou cobri-la de rosas
I'll cover you in roses
Você não vai nem perceber
You won't even notice
Todas as cicatrizes que eu vou deixar para trás
All the scars I'll leave behind
(Come on, baby)
(Come on, baby)
(Vai ficar tudo bem)
(It'll be alright)
Então vamos lá, baby (vamos lá, baby)
So come on, baby (come on, baby)
Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright
Mesmo que (vai ficar tudo bem), desta vez
Even though (it'll be alright), this time
Nós tenhamos atingido o fundo
We've hit bottom
Eu vou cobri-la de rosas (cobri-la de rosas)
I'll cover you in roses (cover you in roses)
Você não vai nem perceber
You won't even notice
Todas as cicatrizes que eu vou deixar para trás
All the scars I'll leave behind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carolina Liar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: