Tradução gerada automaticamente
![Caroline Kole](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/a/5/2/2/a522a4ecb8cce641c7f6275088250ccd-tb7.jpg)
Still Frames
Caroline Kole
Quadros fixos
Still Frames
Eu ainda tenho o seu Letterman
I still got your Letterman
Está enterrado no meu armário
It's buried in my closet
Todo ano eu sei que deveria desaparecer
Every year I know it should disappear
Do jeito que fizemos
The way we did
Se eu for honesto
If I'm honest
Eu ainda tenho esses
I've still got those
Fotos que eu nunca vejo
Pictures I never see
Cartas que nunca li
Letters I never read
E eu não consigo me livrar deles
And I can't get rid of them
Porque eles ainda fazem parte de mim, e
'Cause they're still a part of me, and
Se eu deixá-los ir
If I let them go
Você me deixaria ir também
Would you let me go too
Você encontraria alguém novo
Would you find someone new
Se você já fez então
If you did already then
Eu não quero saber
I don't wanna know
Contanto que esse amor não desapareça
As long as that love don't fade
Enquanto esses corações permanecerem seguros
As long as those hearts stay safe
Nestes quadros estáticos
In these still frames
Não quero você agora, como eu fiz então
Don't want you now, like I did then
Mas não posso fingir, não sinto falta
But I can't pretend, I don't miss it
Nos deixou para trás, exceto pelas lembranças guardadas dentro
Left us behind, except for the memories boxed inside
Eu os mantenho perto e não sei por que
I keep 'em close and I don't know why
Não posso esquecê-los, todos os nossos
I can't forget them, all of our
Fotos que eu nunca vejo
Pictures I never see
Cartas que nunca li
Letters I never read
E eu não consigo me livrar deles
And I can't get rid of them
Porque eles ainda fazem parte de mim, e
'Cause they're still a part of me, and
Se eu deixá-los ir
If I let them go
Você me deixaria ir também
Would you let me go too
Você encontraria alguém novo
Would you find someone new
Se você já fez então
If you did already then
Eu não quero saber
I don't wanna know
Contanto que esse amor não desapareça
As long as that love don't fade
Enquanto esses corações permanecerem seguros
As long as those hearts stay safe
Nestes quadros estáticos
In these still frames
Nestes quadros estáticos
In these still frames
Cabines de fotos e stubs de filmes
Photo booths and movie stubs
Flores de você me preparando
Flowers from you making up to me
E tudo entre
And everything between
Cópias dos CDs da sua banda
Copies of your band's CDs
Você autografou para mim
You autographed it just for me
Talvez eu devesse, talvez eu
Maybe I should, maybe I
Se eu deixá-los ir
If I let them go
Você me deixaria ir também
Would you let me go too
Você encontraria alguém novo
Would you find someone new
Se você já fez então
If you did already then
Eu não quero saber
I don't wanna know
Contanto que esse amor não desapareça
As long as that love don't fade
Enquanto esses corações permanecerem seguros
As long as those hearts stay safe
Se eu deixá-los ir
If I let them go
Você me deixaria ir também
Would you let me go too
Você encontraria alguém novo
Would you find someone new
Se você já fez então
If you did already then
Eu não quero saber
I don't wanna know
Contanto que esse amor não desapareça
As long as that love don't fade
Enquanto esses corações permanecerem seguros
As long as those hearts stay safe
Nestes quadros estáticos
In these still frames
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caroline Kole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: