Tradução gerada automaticamente

It Was a Holy Night
Carolyn Arends
Foi uma Noite Santa
It Was a Holy Night
Ó, pequena cidade de BelémO, little town of Bethlehem
Acho que é uma mentiraI think it is a lie
Que você estava quieta ou sem sonhosThat you were still or dreamless
Naquela primeira noite de NatalOn that first Christmas night
Porque você tinha soldados e políticos‘Cause you had soldiers, and politicians
Lotando suas ruasOver-crowding in your streets
E havia caos e crueldade humanaAnd there was chaos, and human cruelty
E nunca o suficiente para comerAnd never quite enough to eat
E então o bebê chegouAnd then the baby came
E quando o bebê chegouAnd when the baby came
Acho que ele chorou como os bebês fazemI think he cried the way that babies do
Acho que sua mãe também chorou um poucoI think his mama might have cried a little too
Aposto que José não fazia ideia do que fazerI bet you Joseph didn’t have a clue what to do
Ele era novo na paternidadeHe was new at fatherhood
Então não acho que tenha sido uma noite silenciosaSo I don’t think it was a silent night
Duvido que tudo estava calmo naquela noiteI kind of doubt that all was calm that night
Mas houve aqueles que ouviram falar de uma luzBut there were those who heard about a light
Viram a visão e entenderamSaw the sight and they understood
Foi uma noite santaIt was a holy
Foi uma noite santaIt was a holy
Foi uma noite santaIt was a holy night
Ó, quando os anjos mensageiros cantaramO, when the herald angels sang
Aposto que acharam estranhoI bet they thought it odd
Que um lugar tão pobre e quebradoThat such a poor and broken place
Deveria ser um lar para DeusShould be a home for God
E será que eles se espantaram ao vê-lo tremerAnd did they gasp to see him shiver
Com frio e fome em nossa peleCold and hungry in our skin
Eles tremeram, eles se perguntaramDid they tremble, did they wonder
Como merecíamos um presente como EleHow we deserved a gift like Him
Oh, mas mesmo assimOh, but just the same
O bebê chegouThe baby came
Acho que ele chorou como os bebês fazemI think he cried the way that babies do
Acho que sua mãe também chorou um poucoI think his mama might have cried a little too
Aposto que José não fazia ideia do que fazerI bet you Joseph didn’t have a clue what to do
Ele era novo na paternidadeHe was new at fatherhood
Então não acho que tenha sido uma noite silenciosaSo I don’t think it was a silent night
Duvido que tudo estava calmo naquela noiteI kind of doubt that all was calm that night
Mas houve aqueles que ouviram falar de uma luzBut there were those who heard about a light
Viram a visão e entenderamSaw the sight and they understood
Foi uma noite santaIt was a holy
Foi uma noite santaIt was a holy
Foi uma noite santaIt was a holy night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carolyn Arends e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: