Tradução gerada automaticamente

Georgia
Carolyn Dawn Johnson
Geórgia
Georgia
Se eu não tiver superado você, quando eu chegar na Geórgia,If I'm not over you, by the time I get to Georgia,
Então eu acho que vou pra Alabama,Then I guess I'll be Alabama bound,
Teve uma época em que eu faria qualquer coisa por você,There was a time when I'd do anything for ya,
Mas dessa vez, amor, eu não vou olhar pra trás.But this time baby, I won't turn around.
Eu sempre quis me casar, e pensei que você era a pessoa certa,I always wanted to get married, and I thought you were the one,
Mas você nunca, nunca me pediu e eu cansei de esperar,But you never, ever asked me and I was tired of hangin' on,
Você sabe que uma garota só pode ser decepcionada tantas vezes antes de correr,You know a girl can only be let down, so many times before she runs,
E agora essa cidade pequena só tem espaço pra um de nós, é.And now this little bitty town's only got room for one of us, yeah.
Você sempre disse que eu nunca iria embora, e se eu fosse, não iria longe,You always said I'd never leave, and if I did I wouldn't go far,
Então eu sei como devo parecer com meu tanque cheio e coração machucado,So I know how I must look with my tank o' gas and beat up heart,
Bem, amor, eu fui embora pra valer, pode contar com isso,Well, baby I'm gone for good, you can count on that,
Vou continuar indo pro oeste até não ter mais como voltar, é.I'm gonna keep headin' west 'til I'm too far gone to come back, yeah.
REFRÃO:CHORUS:
E se eu não tiver superado você, quando eu chegar na Geórgia,And if I'm not over you, by the time I get to Georgia,
Então eu vou pra Alabama,Then I'll be Alabama bound,
Teve uma época em que eu faria qualquer coisa por você,There was a time when I'd do anything for ya,
Mas dessa vez, amor, oh, eu não vou olhar pra trás.But this time baby, oh, I won't turn around.
Só faltam dez milhas pra eu cruzar a divisa,I only got ten miles to go, before I cross the state line,
Eu posso sentir minhas mãos tremendo, porque geralmente eu viro o volante nessa hora,I can feel my hands shaking, 'cause they usually turn the wheel around about this time,
Eu ouvi aquela mesma voz dentro de mim, eu tive que abafá-la,I heard that same ol' voice inside, I had to drown it out,
Então eu encontrei uma estação de rádio tocando algo rápido e aumentei o volume.So I found me a radio station playing something fast and I turned it up real loud.
REPETE O REFRAINREPEAT CHORUS
Teve uma época em que eu faria qualquer coisa por você,There was a time when I'd do anything for ya,
Mas dessa vez, amor, oh, eu não vou olhar pra trás, é,But this time baby, oh, I won't turn around, yeah,
Não, eu não vou olhar pra trás,No I won't turn around,
Se eu não tiver superado você quando eu chegar na Geórgia, então eu vou pra Alabama,If I'm not over you by the time I get to Georgia, then I'll head to Alabama,
Vou seguir pra Mississippi, ou talvez Louisiana,Roll on to Mississippi, or maybe Louisiana,
Vou dirigir até a Califórnia,I'll drive all the way to California,
Oh, eu não vou olhar pra trás,Oh, I won't turn around,
Não, eu não vou olhar pra trás,No, I won't turn around,
Não, eu não vou olhar pra trás,No, I won't turn around,
Não, eu não vou olhar pra trás.No, I won't turn around.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carolyn Dawn Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: