Tradução gerada automaticamente

Carpathian Forest
Carpathian Forest
Carpathian Forest
Carpathian Forest
Três vezes o eclipse.Three times the eclipse.
Antes de ela se deitou para descansar sua alma.Before she lay her soul to rest.
Canalizando a escuridão de muitas noites,Channeling the darkness of many nights,
Tudo isso foi uma vez seu sonho.All this was once her dream.
Ver e sentir,See and feel,
A lâmina enegrecida de vingança.The blackened blade of revenge.
Montanha branca fria altaneiro,Cold white towering mountain,
A passagem para a terra dos fantasmas,The passage to the land of the phantoms,
Profunda madeiras forlorned,Deep forlorned woods,
Onde o brilho de felicidade nem de luz ou alcance.Where the gleam of neither light or bliss reach.
"O castelo encontra-se na névoa,"The castle lies in the mist,
Entre as montanhas e pântanos.Between the mountains and marshes.
Através dos séculos passado,Through the last centuries,
Têm a luz da lua ilumine seu caixão.Have the moonshine enlighten her coffin.
A alma negra do caçador ... "The black soul of the hunter..."
A sede com fome,The hungering thirst,
Para a feiticeira da noite.For the enchantress of the night.
A sede com fome,The hungering thirst,
Mal, devoram sua alma.Evil, devour its soul.
E desde os tempos medievais,And since the medieval times,
Têm suas sombras assombrado ...Have your shadows haunted...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carpathian Forest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: