The Pale Mist Hovers Towards The Nightly Shores
Eternally sounds the mighty waves,
A triton's hymn round a rock-strewn grave,
The passing sigh for the bones that moulder,
Over the nordic black sea, where the winds btew colder.
Here in a bed of wrack and shingle,
Beneath rests a sea king of the north,
His fallen history remains unknown,
Now his grave is just a heap of stones.
"The waves crest sharp as an unsheated blade,
As spume-topped breakers shorewards loom,
And boulder on boulder on land is laid,
The triton's hymn round a vanished tomb"
The ocean cradles it's sleepy wave,
Round the curve of the yellow sand.
Of the bleak and mysterious little isle,
Where no leaf has been touched by human hands.
Then I behold that island so fair,
Where the tree's lift their crown in prayers
To the golden glow of the evening sky
I hold the sword towards the moon,
My memories echoes with cries.
Hark, to the ocean's cold clamerous roar,
The pale mist hovers towards the nightly shores.
For the fire in my burning flame,
Hail to the father of the fallen flame.
Acknowledge the supreme Northern (racial) purity.
That runs in the blood of my veins.
As the nocturnal curtain falls
With the total eclipse of the moon above...
The pale mist hovers towards the nightly shores.
A Névoa Pálida Paira Sobre as Costas Noturnas
Eternamente soam as poderosas ondas,
Um hino de tritão em torno de um túmulo cheio de pedras,
O suspiro que passa pelas ossadas que se apodrecem,
Sobre o mar nórdico negro, onde os ventos sopram mais frios.
Aqui em uma cama de algas e seixos,
Descansa um rei do mar do norte,
Sua história caída permanece desconhecida,
Agora seu túmulo é apenas um monte de pedras.
"As ondas se erguem afiadas como uma lâmina sem bainha,
Enquanto as ondas espumosas se aproximam da costa,
E rocha sobre rocha é colocada em terra,
O hino do tritão em torno de um túmulo desaparecido."
O oceano embala sua onda sonolenta,
Ao redor da curva da areia amarela.
Da ilha pequena, sombria e misteriosa,
Onde nenhuma folha foi tocada por mãos humanas.
Então eu vejo aquela ilha tão bela,
Onde as árvores levantam suas coroas em orações
Para o brilho dourado do céu da noite.
Eu seguro a espada em direção à lua,
Minhas memórias ecoam com gritos.
Ouça, o rugido frio e clamante do oceano,
A névoa pálida paira sobre as costas noturnas.
Para o fogo na minha chama ardente,
Salve ao pai da chama caída.
Reconheça a suprema pureza nórdica (racial).
Que corre no sangue das minhas veias.
Enquanto a cortina noturna cai
Com o eclipse total da lua acima...
A névoa pálida paira sobre as costas noturnas.
Composição: J. Nordavind