Tradução gerada automaticamente
Wrecked
Carpathian
Naufragado
Wrecked
Eu sou parte de um problema que tá fora das minhas mãosI'm part of a problem thats out of my own fucking hands
Tô naufragado numa cidade que fica mais fria a cada segundoI'm shipwrecked in a city that grows colder by the second
quando esse ar que respiro é tão indesejávelwhen this air I breathe is so undesirable
abre minha pele e me pinta nessas paredesopen my skin and paint me across these walls
sou carne pros lobosI'm meat to the wolves
e nunca me senti tão quente, tô pegando fogoand I've never felt so fucking warm I'm burning up
diga aí, o que você esperava?tell me what did you expect?
na verdade, é um mundo frio pra caralhoin a matter of speaking, its a cold fucking world
e eu consigo ver que não vou a lugar nenhumand I can see me going nowhere
é um mundo frio pra caralhoits a cold fucking world
e eu não consigo sentir nadaand I can't feel anything
eu não consigo sentirI can't feel
por que eu deveria amar? quando o romance é fabricadowhy should I love? when romance is fabricated
por que eu deveria confiar? quando a amizade é não correspondidawhy should I trust? when friendship is unrequited
por que eu deveria me importar?why should I give a fuck?
Estamos todos anestesiados, fantasmas sem esperançawe're all numb sedated ghosts without a hope
nascidos mortos pra caralho, me livra desse inferno sem alma e sem coraçãoborn fucking dead, rid me from this mindless , heartless hell
e eu não consigo sentir nada, eu não consigo sentir CARALHOand I can't feel anything, I can't feel FUCK



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carpathian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: