Tradução gerada automaticamente
Seventyk
Carpathian
Setentinha
Seventyk
Eu me pergunto se é assim que é ser uma criança dos anos setenta?I wonder if this is what its like to be a seventies kid?
De pé na beira do mundo, gritandoStanding at the edge of the world, screaming
"Hoje eu não tô a fim de crescer""I just don't feel like growing up today"
Essa cidade toda em tons de pânico e pantoneThis whole city in shades of panic and pantone
Estamos fugindo de novo, essa sensação nos nossos ossosWe're on the run again this feeling in our bones
Estamos tão chapados e hoje é a noite.We're so fucking high and tonight's the night.
Dormimos das nove às cinco, agora estamos fazendo certoWe slept through nine to five, now we're doing it right
Nunca me senti tão vivo com minha galera ao meu ladoI've never felt so alive with my crew at my side
Eu sou um criminoso do caralho, e a pintura é meu crimeI'm a fucking criminal, and paintings my crime
Eu fudi essa cidade toda uma parede de cada vezI've fucked this whole city one wall at a time
Na fuga de novoOn the fucking run again
Essa sensação nos nossos ossosThis feeling in our bones
Eu me pergunto se é assim que éI wonder if this is what its like
Ser uma criança dos anos setenta?To be a seventies kid?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carpathian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: