Tradução gerada automaticamente
A Light In The Window
Carrie Newcomer
A Light In The Window
A Light In The Window
Olhando para fora na noite, roda o único motorista
Looking out at the night, the only driver's wheel
Curvando quadris feitos de neve nas áreas secas
Curving hips made of snow in the withered fields
Há uma casa-se caminho de volta onde os brilhos de luz da lâmpada
There's a house up way back where the lamp light glows
Deixou uma estrela fora no frio para as pessoas que eu nunca saberei
Left a star out in the cold for the people I'll never know
Quem deixou a luz, deixou a luz na janela?
Who left the light, left the light in the window?
O que eu iria mudar se a escolha fosse minha?
What would I change if the choice were mine?
Eu estava fazendo o melhor que sabia, na época
I was doing the best I knew at the time
E todas as portas e foi aberta e porta que se fechou
And every door and was opened and door that closed
Todas as coisas que me fizeram brilhar, de me desligar para baixo outra estrada
All the things that made me glow, set me off down another road
Fora de olhar para uma luz, uma luz na janela
Out to look for a light, for a light in the window
Agora o velho já faleceu
Now the old has already passed away
Mas o novo é muito novo para nascer hoje
But the new is too new to be born today
Então, eu estou jogando fora as sementes na neve do inverno
So I'm throwing out seeds on the winter snow
Como o vento frio começa a soprar
As the cold wind begins to blow
Estando aqui em um novo patamar
Standing here on a new threshold
Eu posso ver uma luz quente dim na janela
I can see a warm dim light in the window
E o mundo é uma pequena tempestade
And the world is a little storm
E o mundo é um pouco perto
And the world is a little close
E o mundo é um pouco de luz
And the world is a little light
E ele está se movendo muito rápido
And it's moving very fast
Eu passar de mistério ao mistério, por isso não vou mentir
I pass from mystery to mystery, so I won't lie
Eu não o que acontece quando as pessoas morrem
I don't what happens when people die
Mas espero que eu vejo andando lento
But I hope that I see you walking slow
Sorriso largo como a luz do sol cresce
Smiling wide as the sunlight grows
Largue meu mapa com mil dobras
Drop my map with a thousand folds
Ao longe vejo um brilho
In the distance I see a glow
Há uma luz, há uma luz, há uma luz
There's a light, there' s a light, there's a light
Na janela
In the window
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carrie Newcomer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: