Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.407
Letra

Do Me a Favor

Do Me a Favor

[Processar][Sue]
Tommy ultimamenteTommy, lately
Eu apenas não estou me sentindo bemI've just not been feeling right
Estou tão envergonhado de como todos nós temos tratado Carrie WhiteI'm so ashamed of how we've all been treating Carrie White
Agora eu perceboNow I realize
Isso não é da sua contaThis is none of your concern
Eu odeio arrastar você para isso, mas não tenho para onde me virarI hate to drag you into this but I've got nowhere else to turn
Faça-me um favorDo me a favor

[Conjunto][Ensemble]
Faça-me um favor, o que você diz?Do me a favor, watcha say?

[Processar][Sue]
Faça-me um favorDo me a favor

[Conjunto][Ensemble]
Faça-me um favor, quer jogar?Do me a favor, wanna play?

[Chris][Chris]
Não, Billy, não estou com vontade!No, Billy, I'm not in the mood!

[Billy][Billy]
Que diabos!? Por que você parou?What the hell!? Why'd you stop?

[Chris][Chris]
Eu estou chateado!I'm pissed!

[Conjunto][Ensemble]
Faça-me um favor, diga tudo bem?Do me a favor, say okay?

[Billy][Billy]
Jesus, você não pode simplesmente esquecer isso?Jesus, can't you just forget about it?

[Chris][Chris]
Eu não quero esquecer disso, BillyI don't wanna forget about it, Billy
Eles me humilharamThey humiliated me

[Conjunto][Ensemble]
Faça-me um favor, faça-a pagarDo me a favor, make her pay

[Chris][Chris]
(Faça-me um favor) E você sabe quem eu culpo? Essa maldita aberração!(Do me a favor) And do you know who I blame? That goddamned freak!

[Chris][Chris]
Há algo que Carrie White terá que aprenderThere's something that Carrie White'll just have to learn
Se ela brincar com fogo, ela vai se queimar!If she plays with fire, she's gonna get burned!
eu quero elaI want her
Para pagarTo pay up
Por tudo que ela me custouFor all that she cost me
E faça-a sentir-se bem e arrependida de ter me traído!And make her good and sorry that she ever crossed me!

[Chris, Sue][Chris, Sue]
Você tem que me ajudar! (Me ajude!)You've gotta help me! (Help me!)

[Ambos][Both]
Eu posso até aumentar essa dívidaI can even up this debt
E nós dois poderíamos dar a Carrie White uma noite que ela não vai esquecerAnd we could both give Carrie White a night she won't forget
Faça-me um favor!Do me a favor!

[Tommy][Tommy]
Ambos? O que você quer dizer com ambos?Both? What do you mean both?

[Billy][Billy]
Eu? Para que você precisa de mim?Me? What do you need me for?

[Chris][Chris]
Vingança, Billy, e você vai me ajudar a conseguirRevenge, Billy, and you're gonna help me get it
Quando terminarmos com ela, aquele sapo não vai saber o que a atingiu!By the time we're done with her, that toad's not gonna know what hit her!

[Billy][Billy]
Você sempre me surpreende com a maneira que você pensaYou always amaze me with the way that you think
Se eu fosse seu papai, compraria um psiquiatra para você!If I was your Daddy, I would buy you a shrink!
Você está chateadoYou're pissed off
Isso é tão quenteThat's so hot
Eu gosto de você assimI like you this way
Seja qual for o seu jogo, garota, estou pronto para jogar!Whatever your game is, girl, I'm ready to play!

[Processar][Sue]
Eu estive a pensarI've been thinking
'Sobre como ela ficaria feliz'Bout how happy she would be
Se ao menos você levasse Carrie ao baile em vez de mimIf only you'd take Carrie to the prom instead of me

[Conjunto][Ensemble]
Na na na na na na na na na naNa na na na na na na na na
Na na na na na na na na naNa na na na na na na na
Na na na na na na na na na naNa na na na na na na na na

[Tommy][Tommy]
Fazer o que?!Do what?!
Quem você quer que eu convide?Who do you want me to invite?
Eu pensei, essa deveria ser a nossa noiteI thought, that was supposed to be our night
Eu sei, você só está tentando fazer o que é certoI know, you're only trying to do what's right
Mas uau!But whoa!
Eu não vou levar Carrie WhiteI won't be taking Carrie White

[Processar][Sue]
Pense na carrieThink of Carrie
Eu disse tudo que pudeI've said everything I could
Mas um pequeno ato de bondade pode mudar a vida de Carrie para sempreBut one small act of kindness might change Carrie's life for good

[Conjunto][Ensemble]
1010...
99...
88...
77...
66...
55...
44...
33...
22...
11...

[Tommy][Tommy]
Pense no que você está me perguntando aqui! Me desculpe, eu simplesmente não consigo fazer issoThink about what you're asking me here! I'm sorry, I, I just can't do this

[Processar][Sue]
Ok, não se preocupe!Okay, never mind!

[Tommy][Tommy]
ProcessarSue-

[Processar][Sue]
Não! Eu preciso tentar consertar isso!No! I need to try and fix this!

[Tommy][Tommy]
Multar!Fine!

[Tudo][All]
Vamos, vamos, vamos, vamos!Come on, come on, come on, come on!

[Tommy][Tommy]
Ok, ok, ok!Okay, okay, okay!

[Tudo][All]
Oh bebê! Oh bebê!Oh baby! Oh baby!
ComeçoBeggin
PleiteandoPleadin

Estou implorando, estou implorandoI'm begging, I'm pleading
Estou de joelhosI'm down on my knees
Se você realmente me ama bem, então baby, baby, por favorIf you really love me well then baby, baby please
Faça-me um favor!Do me a favor!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carrie (The Musical) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção