Tradução gerada automaticamente
I Remember How Those Boys Could Dance
Carrie (The Musical)
Lembro-me como aqueles meninos podiam dançar
I Remember How Those Boys Could Dance
Margaret: Eu me lembro como aqueles meninos podiam dançar
Margaret: I remember how those boys could dance
Pressionando perto na sexta-feira noites
Pressing close on friday nights
Eles poderiam me varrer
They could sweep me away
Ah, como esses meninos
Oh, how those boys
Eram demônios de romance
Were demons of romance
Em seus carros, nós perseguir as luzes
In their cars, we'd chase the lights
Eu sei exatamente como os meninos irão se comportar
I know just how boys will behave
Carrie: Você vai gostar deste menino, mamãe.
Carrie: You'll like this boy, momma.
Ele não é como os outros.
He's not like the others.
Ele é tão doce e tão educado e.
He's so sweet and and so polite.
Ele é bom, mamãe, você vai gostar dele
He's nice, momma, you'll like him
Você vai ver, realmente você vai.
You'll see, really you will.
Todo mundo não é ruim, mamãe. Tudo o que não é um pecado
Everyone isn't bad, momma. Everything's not a sin
Margaret: Oh, como seu pai sussurrou em meu ouvido
Margaret: Oh, how your father whispered in my ear
Primeiro o beijo e, em seguida, toque
First the kiss and then the touch
Misturando mentiras com a verdade
Mixing lies with the truth
Ele suspirava e tentar me aproximar
He would sigh and try to draw me near
Oh, ele poderia jurar que ele se importava tanto
Oh, he'd swear he cared so much
Isso é o que os meninos fazem
That's what the boys do
Eles vão fazer promessas
They'll make promises
Eles vão quebrar seu coração
They will break your heart
Em seguida, eles vão rir de você ver você desmoronar
Then they'll laugh at you watching you fall apart
Você não acha que eu sei
Don't you think that I know
Você não acha que isso já aconteceu antes?
Don't you think this has happened before?
É o cheiro do sangue que vai levá-los loucos
It's the smell of the blood that will drive them mad
Perseguindo você como uma prostituta!
Chasing you like a whore!
Carrie: Não!
Carrie: No!
Margaret: Yes!
Margaret: Yes!
Carrie: Mas eu não fiz nada de errado
Carrie: But I did nothing wrong
Eu fui bom durante tanto tempo
I've been good for so long
É a primeira vez
It's the very first time
Margaret: Eu tenho medo por sua alma.
Margaret: I'm afraid for your soul.
Carrie: Mamãe, não é um crime
Carrie: Momma, it’s not a crime
Margaret: Agora você está fora de controle
Margaret: Now you’re out of control
Carrie: Tommy me pediu para ir
Carrie: Tommy asked me to go
Margaret: Você vai transformar esse menino para baixo
Margaret: You will turn that boy down
Carrie: É tarde demais para dizer não
Carrie: It’s too late to say no
Margaret: Ou vamos passar desta cidade
Margaret: Or we’ll move from this town
Carrie: Uma vez que você encontrá-lo você vai encontrar
Carrie: Once you meet him you’ll find
Margaret: Você é uma mariposa de sua chama
Margaret: You’re a moth to his flame
Carrie: Ele é tão gentil e amável
Carrie: He’s so gentle and kind
Margaret: Os homens são todos iguais!
Margaret: Men are all the same!
Você não sabe o seu jogo?
Don't you know their game?
Você perdeu sua mente?
Have you lost your mind?
Você não pode ver a paixão de satanás te fez cego?
Can't you see satan's passion has made you blind?
E esse menino é como o resto
And this boy's like the rest
E todos eles são como as serpentes que rastejam
And they're all like the serpents who crawl
Carrie: Você não precisa nem entender
Carrie: You don't even understand
Margaret: Você pode pedir tudo que você quer, mas eu
Margaret: You can beg all you want to but I
Lembre-se de como seu pai veio a mim naquela noite
Recall how your father came to me that night
Carrie: Isso não significa que a mesma coisa vai acontecer comigo
Carrie: That doesn't mean that the same thing will happen to me
Margaret: Com o cheiro de fumaça e gim
Margaret: With the smell of smoke and gin
Carrie: Me dê uma chance e você vai ver!
Carrie: Give me a chance and you'll see!
Margaret: Com a luxúria em seus olhos
Margaret: With the lust in his eyes
E ele me levou e me tocou -
And he took me and touched me -
Eu tentei lutar.
I tried to fight.
Carrie: Deus, mamãe, você já ouviu falar sequer uma palavra que eu disse?
Carrie: God, momma, have you heard even one word that I've said?
Margaret: Satanás fez o seu pecado pai
Margaret: Satan made your father sin
Carrie: Às vezes eu queria que você estivesse morto!
Carrie: Sometimes I wish you were dead!
Margaret bateu carrie
Margaret slaps carrie
Margaret: Mas o pecado nunca morre!
Margaret: But the sin never dies!
Carrie: Eu disse que sim mamãe, eu disse que sim!
Carrie: I said yes momma, I said yes!
Margaret: Venha orar!
Margaret: Come and pray!
Carrie: Não mais de orar, mamãe!
Carrie: No more praying, momma!
Não! Não!
No! No!
Carrie flexiona sua mente e Margaret é empurrado para longe de Carrie
Carrie flexes her mind and margaret is pushed away from carrie
Não! Não!
No! No!
Carrie flexiona e Margaret é forçado em sua cadeira incapaz de se mover.
Carrie flexes and margaret is forced into her chair unable to move.
Não! Não!
No! No!
Chamas atirar para fora das mãos de Carrie como uma parede de fogo irrompe do chão
Flames shoot out of carrie’s hands as a wall of fire erupts from the ground
Separando-la de sua mãe
Separating her from her mother
Carrie: Eu não tenho medo de você em tudo
Carrie: I am not afraid of you at all
Não tenho mais nada a perder
I have nothing left to lose
Eu tenho poder eu posso usar
I have power I can use
Nada que você possa dizer ou fazer
Nothing you can say or do
Nunca vai me parar de novo
Will ever stop me again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carrie (The Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: