Tradução gerada automaticamente

Why Not Me?
Carrie (The Musical)
Por que não eu?
Why Not Me?
TODOSALL
RespirarBreathe
Isso vai ser ótimoThis will be great
Unhas? Seco. Arco? AmarradoNails? Dried. Bow? Tied
Dentes? Escovado. Face? FlushedTeeth? Brushed. Face? Flushed
Parece bom. Consegui o carro - pontuação!Looking good. Got the car - score!
Festa do barril! Pontuação dupla!Keg party! Double score!
Solte-o, chute essa merdaUnbuckle it, kick that shit
Segurança desligada!Safety off!
Ei, que tal um talvez? Dirigir!Hey, how 'bout a maybe? Drive!
Segurança desligada!Safety off!
Fuma? Peguei eles! Levantando-se, levantando-seSmokes? Got 'em! Gettin' it up, gettin' it up
RespirarBreathe
Ritmos. Raças do coraçãoPaces. Heart races
Um tiro. Pronto?One shot. Ready?
CARRIECARRIE
NãoNot
Se eu conseguir descer as escadasIf I can make it down the stairs
Se eu conseguir chegar à portaIf I can make it to the door
Se eu conseguir abrir e dizer: "Oh Tommy, oi".If I can open it and say, "Oh Tommy, hi."
Então talvez ele nem percebaThen maybe he won't even notice
Que eu estou começando no chãoThat I am starting at the floor
Mas se outras garotas podem fazer isso, por que não posso?But if other girls can do this, why can't I?
Se eu conseguir manter meus joelhos dobradosIf I can keep my knees from buckling
Se eu conseguir controlar meu pulsoIf I can keep my pulse in check
Então nunca darei ao mundo a chance de verThen I will never give the world a chance to see
Que por baixo desse sorriso eu estou sorrindoThat underneath this smile I'm smiling
Estou tão totalmente destruídoI'm so totally a wreck
Mas se outras meninas passam por isso, por que não eu?But if other girls get through this, why not me?
Por que não eu? Por que não eu?Why not me? Why not me?
Oh, eu prevejo as risadinhasOh, I anticipate the snickers
Oh, eu espero que as crianças olhemOh, I expect that kids will stare
Mas eles não vão me abalarBut they won't rattle me
Não importa o que eles façamNo matter what they do
Eu sei que posso não ser bem-vindoI know I may not be welcome
Mas pelo menos eu estarei lá!But at least I will be there!
E se outras meninas pertencem, eu tambémAnd if other girls belong then I do, too
Por que não eu? Por que não eu?Why not me? Why not me?
Oh, eu sei que é apenas uma dançaOh, I know it's only a dance
E eu sei que é apenas uma noiteAnd I know it's only one night
Mas este pode ser o começo da minha jornadaBut this might be the start of my journey
Fora das sombras e para a luz!Out of the shadows and into the light!
Por que não eu?Why not me?
Eu vou falar acima de um sussurroI'm gonna talk above a whisper
Eu vou andar de salto de três polegadasI'm gonna walk in three-inch heels
Eu vou lutar contra o desejoI'm gonna fight the urge
Se virar e fugir!To turn around and flee!
E então eu sentirei a mágicaAnd then I will feel the magic
Me disseram que qualquer um pode sentirI'm told anyone can feel
Quando as estrelas se alinhamWhen the stars align
E a vida está cheia de possibilidadesAnd life is filled with possibility
E se todo mundo se sente assim, por queAnd if everybody feels that way then why
Por que não eu?Why not me?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carrie (The Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: