Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 172
Letra

Jardim

Garden

Do lugar em que eu venho, esses grandes pastos verdes
Where I come from, those big green pastures

Continuam rolando, eles não desaparecem
Keep on rollin', they don't disappear

No meio de tudo há um homem em um grande trator verde
In the middle, there's a man on a big, green tractor

Esperando que este ano seja muito bom (será um ano muito bom)
Hopin' it's gonna be a real good year (gonna be a real good year)

Sim, essa viagem de volta para casa me fez refletir
Yeah, this back-home drive's got me reflectin'

Parece que Deus está me fazendo algumas perguntas
Feels like God's askin' me some questions

Se suas palavras fossem sementes indo para a terra
If your words were seeds that were goin' in the ground

E o seu amor a chuva pela qual os fazendeiros oram
And your love was rain farmers prayed about

Se sua vida fosse a luz do Sol que todos nós precisávamos
If your life was sunlight we all needed

Como esse mundo seria?
What kinda world would it be?

Se você colhe o que você planta
If you reap what you sow

Que tipo de jardim você cultivaria?
What kind of garden would you grow?

Se você colhe o que você planta
If you reap what you sow

Que tipo de jardim você cultivaria?
What kind of gardеn would you grow? (Ooh)

Seria quente como o Éden ou seco como o deserto?
Would it be warm like Eden or morе like a desert?

A fruta seria doce ou murcha e seca?
Would the fruit be sweet or withered and dry?

As ervas daninhas assumiriam o controle porque foram negligenciadas?
Would the weeds take over 'cause it's been neglected?

Suas raízes seriam profundas e seus galhos altos?
Do your roots run deep, are your branches high?

Se suas palavras fossem sementes indo para a terra
And if your words were seeds that were goin' in the ground

E o seu amor a chuva pela qual os fazendeiros oram
And your love was rain farmers prayed about

Se sua vida fosse a luz do Sol que todos nós precisávamos
If your life was sunlight we all needed

Como esse mundo seria?
What kinda world would it be?

Se você colhe o que você planta
If you reap what you sow

Que tipo de jardim você cultivaria?
What kind of garden would you grow?

Se você colhe o que você planta
If you reap what you sow

Que tipo de jardim você cultivaria?
What kind of garden would you grow?

Você plantaria paciência?
Would you plant patience?

Você manteria a bondade?
Would you keep kindness?

Haveria paz no mundo, amadurecida na videira?
Would there be peace, ripe on the vine?

Se suas palavras fossem sementes indo para a terra
If your words were seeds goin' in the ground

E o seu amor a chuva pela qual os fazendeiros oram
And your love was rain farmers prayed about

Se sua vida fosse a luz do Sol que todos nós precisávamos
If your life was sunlight we all needed

Como esse mundo seria?
What kinda world would it be?

Se você colhe o que você planta
If you reap what you sow

Que tipo de jardim você cultivaria?
What kind of garden would you grow?

Se você colhe o que você planta
Oh, if you reap what you sow

Que tipo de jardim você cultivaria?
What kind of garden would you grow? Mmm

Ooh
(Ooh)

Que tipo de jardim você cultivaria? (jardim que você cultivaria)
What kind of garden would you grow? (Garden would you grow)

Ooh
(Ooh)

Oh, que tipo de jardim você cultivaria?
Oh, what kind of garden would you grow?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Carrie Underwood / David Garcia / Josh Miller. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carrie Underwood e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção