
Good Girl
Carrie Underwood
Boa Menina
Good Girl
Ei, boa menina (ei, boa menina)Hey, good girl (hey, good girl)
Com a cabeça nas nuvensWith your head in the clouds
Aposto que sei o que você está pensandoI bet you I can tell you what you're thinkin' about
Você verá um bom garoto (você verá um bom garoto)You'll see a good boy (you'll see a good boy)
Que vai te dar o mundoGonna give you the world
Mas ele vai te deixar chorando, com o coração na sujeiraBut he's gonna leave you cryin' with your heart in the dirt
Os lábios dele pingam mel, mas ele te picará como uma abelhaHis lips are drippin' honey, but he'll sting you like a bee
Então tranque todo seu amor, vá e jogue fora a chaveSo lock up all your love and go and throw away the key
Ei, boa menina (ei, boa menina)Hey, good girl (hey, good girl)
Saia enquanto você podeGet out while you can
Sei que você pensa que tem um bom homemI know you think you got a good man
Por que, por que você tem que ser tão cega?Why, why you gotta be so blind?
Você não abrirá os seus olhos?Won't you open up your eyes?
É apenas uma questão de tempo até você descobrir queJust a matter of time till you find
Ele não é nada bom, garota, nada bom pra vocêHe's no good, girl, no good for you
É melhor começar a usar os seus sapatos de despedidaYou better get to gettin' on your goodbye shoes
E partir, partir, partirAnd go, go, go
Melhor me escutar, ele é baixo, baixo, baixoBetter listen to me, he's low, low, low
Ei, boa menina (ei, boa menina)Hey, good girl (hey, good girl)
Você tem um coração de ouroYou got a heart of gold
Você só quer casar de branco e uma mão pra segurarYou want a white wedding and a hand you can hold
Como deveria querer, garota (como deveria querer, garota)Just like you should, girl (just like you should, girl)
Como toda boa menina querLike every good girl does
Quer um final feliz, alguém para amarWant a fairytale endin', somebody to love
Mas ele é muito bom em mentirBut he's really good at lying
Sim, ele te deixará na poeiraYeah, he'll leave you in the dust
Porque quando ele diz que é pra sempre, não significa muito'Cause when he says forever, well, it don't mean much
Ei, boa menina (ei, boa menina)Hey, good girl (hey, good girl)
Tão boa pra eleSo good for him
Melhor se afastar, docinho, você não sabe aonde ele esteveBetter back away, honey, you don't know where he's been
Por que, por que você tem que ser tão cega?Why, why you gotta be so blind?
Você não abrirá os seus olhos?Won't you open up your eyes?
É apenas uma questão de tempo até você descobrir queJust a matter of time till you find
Ele não é nada bom, garota, nada bom pra vocêHe's no good, girl, no good for you
É melhor começar a usar os seus sapatos de despedidaYou better get to gettin' on your goodbye shoes
E partir, partir, partirAnd go, go, go
Sim, sim, sim, ele é baixoYeah, yeah, yeah, he's low
Sim, sim, simYeah, yeah, yeah
Oh, ele não é nada bom, garotaOh, he's no good, girl
Por que você não vê?Why can't you see?
Ele pegará seu coração e o quebraráHe'll take your heart and break it
Me ouça, simListen to me, yeah
Por que, por que você tem que ser tão cega?Why, why you gotta be so blind?
Você não abrirá os seus olhos?Won't you open up your eyes?
É apenas uma questão de tempo até você descobrir queJust a matter of time till you find
Ele não é nada bom, nada bomHe's no good, he's no good
Você não abrirá os seus olhos?Won't you open up your eyes?
É apenas uma questão de tempo até você descobrir queJust a matter of time till you find
Ele não é nada bom, garota, nada bom pra vocêHe's no good, girl, no good for you
É melhor começar a usar os seus sapatos de despedidaYou better get to gettin' on your goodbye shoes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carrie Underwood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: