
Settle Down
Cartel
"Se estabelecer"
Settle Down
isso foi a alguns anos atrásIt was just a few years in the making now.
os dois estavam fechados em uma disputa aquecidaThe two were locked in a heated dispute,
poque ele se foi quando ela mais precisava dele'Cause he was gone when she needed him more.
então ela pôde realmente se deixar levarThen she could really ever let on to.
eles eram o poster de "amados de ensino médio" perfeitosThey were the poster perfect high school sweethearts,
mas se mudando não podiam apagar o tempoBut moving out can't erase the time.
os dois trabalharam pra por isso pra fora eThe two had spent on working it out and
todo mundo sabia que eles estavam fora de suas cabeçasEverybody knew that they were out of their minds.
oh, você realmente tem que se estabelecerOh, you really need to settle down,
e deixar isso irAnd let it go.
você realmente precisa se estabelecerYou really need settle down,
você realmente precisa deixar isso irYou really need to let it go.
considere isso, ele estava mudando enquantoConsider this, he was moving on while
ela estava oucupada tentando passar o tempoShe was busy trying to pass the time
entre o anterior e o próximo colapso nervosoBetween the previous and next nervous breakdown.
a garota nunca desistiu do amor da sua vidaThe girl had given up the love of her life.
e todo o tempo que ela estava desistindo devagarAnd all the time that she was givin' up slowly
ele nunca soube quando ela correuhe didn't notice when she ran away
e quando deixar ele ir se tornou divertidoand when it came the funny letting him on
bem, essas são cada palavra que ela falouwell this is every single word she'd say...
oh, você realmente precisa se estabelecerOh, you really need to settle down,
e deixar isso irAnd let it go.
você realmente precisa se estabelecerYou really need settle down,
não, você realmente precisa deixar isso irNo you really need to let it go.
para o bem, esqueca as mentiras deleFor good, forget his lies -
é o único jeito de salvar sua vidaIt's the only way to save your life.
porque isso é reconstrução'Cause this is restitution
pelo amor que você jogou foraFor the love you've thrown away.
só diga que você me deixou como você podeJust say you left me like you could.
oh oh, você disse que nunca faria issoOh, oh you said you never would.
só diga que isso está feito, e váJust say it's done, and be gone.
só diga que isso está feito, e váJust say it's done, and be gone.
deixe isso irLet it go!
você realmente precisa se estabelecerYou really need settle down,
e deixar isso irAnd let it go!
você realmente precisa se estabelecerYou really need to settle down,
você realmente precisa deixar isso irYou really need to let it go.
para o bem, esqueca as mentiras deleFor good, forget his lies,
é o único jeito de salvar sua vidaIt's the only way to save your life.
porque isso é reconstrução'Cause this is restitution
pelo amor que você jogou foraFor the love you've thrown away.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cartel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: