Tradução gerada automaticamente

Uninspired
Cartel
Sem inspiração
Uninspired
Eu sou um pouco sobrecarregado, alguns podem chamá-lo sem inspiraçãoI’m a bit overwhelmed, some may call it uninspired
Mas o que há a fazer quando alguém é tão jovem e admirado?But what is there left to do when someone’s so young and admired?
E qual é o sentido de tudo isso?And what’s the point of it all?
Se ele só vai para o lixoIf it just goes to waste
Se eu não sou nada mais do que correntes de andar em cima das ondasIf I’m nothing more than currents riding on top of the waves
Então agora eu estou escrevendo esta músicaSo now I’m writing this song
Como eu tenho algo a dizerLike I’ve got something to say
Bem, eu já disse isso antes, eu vou dizer de novo até que eu estou com o rosto azulWell I’ve said it before; I’ll say it again ‘till I’m blue in the face
E qual é o sentido de tudo isso?And what’s the point of it all?
Para vir a rebentar pelas costurasTo come apart at the seams
Se eu nunca vou estar aqui para testemunhar o alvorecer dos meus sonhosIf I’m never gonna be around to witness the dawn of my dreams
Nós não vamos desistirWe’re not giving up
Não, nós não vamos desistirNo we’re not giving up
Eu tenho coragem de dizer, o que aparece na minha mente?Do I have courage to say, what appears in my mind?
Ou ainda estou censurado por tudo o que ela significa para cumprir?Or am I still censored by all that it means to comply?
Então agora eu me encontrei aqui, com esta finalidade e forçaSo now I’ve found myself here, with this purpose and strength
Para brandir estas palavras, ditas no passado, falado longamenteTo brandish these words, spoken at last, spoken at length
E agora eles estão vendendo para nós uma saída, uma pílula amargaAnd now they’re selling us a way out, a bitter pill
Não podemos permitir o sangue derramado nósWe can’t afford the blood we’ve spilled
Segure-se o que quiser, que não pode pagarHold on to what you will, we can’t afford it
E eles ainda estão chamando de uma saída, um caminho solitárioAnd they’re still calling it a way out, a lonely road
Nós não poderiam mas devo ter conhecidoWe couldn’t but we must’ve known
Ah, não, nós estamos saindo foraOh no, we’re bowing out
Eles vão sentir nossa falta quando não está por pertoThey’re gonna miss us when we’re not around
Coloque toda a emoção de lado, não importa o quão duro você tentePut all emotion aside, no matter how hard you try
Pegue o que está enterrado no interiorTake what is buried inside
Você tinha, você tem isso, adeusYou had it, you got it, goodbye
Coloque toda a emoção de lado, não importa o quão duro você tentePut all emotion aside, no matter how hard you try
Pegue o que está enterrado no interiorTake what is buried inside
Você tinha, você tem isso, adeusYou had it, you got it, goodbye
E agora eles estão vendendo para nós uma saída, uma pílula amargaAnd now they’re selling us a way out, a bitter pill
Não podemos permitir o sangue derramado nósWe can’t afford the blood we’ve spilled
Segure-se o que quiser, que não pode pagarHold on to what you will, we can’t afford it
E eles ainda estão chamando de uma saída, um caminho solitárioAnd they’re still calling it a way out, a lonely road
Nós não poderiam mas devo ter conhecidoWe couldn’t but we must’ve known
Ah, não, nós estamos saindo foraOh no, we’re bowing out
Eles vão sentir nossa falta quando não está por pertoThey’re gonna miss us when we’re not around
Não podemos permitir o sangue derramado nósWe can’t afford the blood we’ve spilled
Você vai sentir-nos quando não está por pertoYou’re gonna miss us when we’re not around



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cartel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: