
Vieni Sul Mar
Caruso Enrico
Vieni Sul Mar (Tradução)
Vieni Sul Mar
Vai, acorde garota, a luaDeh, ti desta fanciulla, la luna
Estende um raio assim caro sobre o mar,Spande un raggio s'i caro sul mar,
Vem a mim, te espera o escuroVieni meco, t'aspetta la bruna
Fiel barco do teu marinheiro.Fida barca del tuo marinar.
Mas tu dormes, e não pensas ao teu fiel,Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
Mas não dorme quem vive de amor.Ma non dorme chi vive d'amor.
Eu de noite vôo até ti na praiaIo la notte a te volo sul lido
E de dia vôo até ti com o coração.Ed il giorno a te volo col cor.
Vem ao mar,Vieni sul mar,
Vem a vogar,Vieni a vogar,
Sentirás o êxtaseSentirai l'ebbrezza
Do teu marinheiro.Del tuo marinar.
Adeus portanto, descanse, e amanhaAddio dunque, riposa, e domani
Quando o alvorecer a acordar-te virá,Quando l'alba a svegliarti verrà,
Em lugares distantes distantesSopra lidi lontani lontani
O infeliz timoneiro será.L'infelice nocchiero sarà.
Mas tu dormes, e não pensas ao teu fiel,Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
Mas não dorme quem vive de amor.Ma non dorme chi vive d'amor.
Eu de noite vôo até ti na praiaIo la notte a te volo sul lido
E de dia vôo até ti com o coração.Ed il giorno a te volo col cor.
Vem ao mar,Vieni sul mar,
Vem a vogar,Vieni a vogar,
Sentirás o êxtaseSentirai l'ebbrezza
Do teu marinheiro.Del tuo marinar.
Desde aquele dia que te conheci,Da quel giorno che t'ho conosciuta,
Oh garota deste meu coração,Oh fanciulla di questo mio cuor,
Esperança e paz por ti perdiSpeme e pace per te ho perduto
Porque te amo de um imenso amor.Perché t'amo d'un immenso amor.
Entre as belas tu és a mais bela,Fra le belle tu sei la più bella,
Entre as rosas tu és a mais delicada,Fra le rose tu sei la più fin,
Tu do céu és brilhante estrelaTu del ciel sei brillante stella
E na terra és beleza divina.Ed in terra sei beltà divin.
Vem ao mar,Vieni sul mar,
Vem a vogar,Vieni a vogar,
Sentirás o êxtaseSentirai l'ebbrezza
Do teu marinheiro.Del tuo marinar.
Vem ao mar,Vieni sul mar,
Vem a vogar,Vieni a vogar,
Sentirás o êxtaseSentirai l'ebbrezza
Do teu marinheiro.Del tuo marinar.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caruso Enrico e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: