Circus La Pauvrete
Va, che il tempo non da
Qualcosa di più
Qualcosa che non abbiamo qua
Che non basterà che non durerà
Nemmeno per chi l'aveva.
Mi chiedo domani cosa avremo da trovare
Il treno è lontano e chissà quando ripasserà.
So che non troverò
Un posto per me
E' già troppo tardi, si lo so
Davvero potrò?
Che poi si vedrà
Il modo di sopravvivere.
Ma penso domani cosa avremo da cercare
Il treno è passato e chissà quando ritornerà.
Guardi quanti saremo
Circus la pauvretè
Immaginavo di fare parte
Di questa pauvretè
Il carro va conosce già
Con chi viaggerà
Non tornerà, non salverà
Dalla povertà.
Si, che poi ci sarà
Chi ci svilirà
Tenendoci nella povertà
Che ci comprerà
E ci svenderà
Tessendo per la disparità.
Che cazzo ridete, non c'è niente da scherzare
Il treno non passa e non intende di passare.
Guardi quanti saremo
Circus la pauvretè
Immaginavo di fare parte
Di questa pauvretè
Il carro va conosce già
Con chi viaggerà
Non tornerà, non salverà
Dalla povertà.
Circo da Pobreza
Vai, que o tempo não dá
Algo a mais
Algo que não temos aqui
Que não vai bastar, que não vai durar
Nem mesmo para quem tinha.
Me pergunto amanhã o que teremos para encontrar
O trem está longe e quem sabe quando vai passar de novo.
Sei que não vou encontrar
Um lugar pra mim
Já é tarde demais, sim, eu sei
Realmente poderei?
Depois a gente vê
O jeito de sobreviver.
Mas penso amanhã o que teremos para buscar
O trem passou e quem sabe quando vai voltar.
Olha quantos seremos
Circo da pobreza
Imaginava fazer parte
Dessa pobreza
O carro já sabe
Com quem vai viajar
Não vai voltar, não vai salvar
Da pobreza.
Sim, que depois haverá
Quem nos humilhará
Mantendo-nos na pobreza
Quem nos comprará
E nos venderá
Tecendo para a desigualdade.
Que porra é essa, não tem nada pra rir
O trem não passa e não pretende passar.
Olha quantos seremos
Circo da pobreza
Imaginava fazer parte
Dessa pobreza
O carro já sabe
Com quem vai viajar
Não vai voltar, não vai salvar
Da pobreza.