
Independence Day (feat. Carlprit)
Cascada
Dia de Liberdade
Independence Day (feat. Carlprit)
Você sabe como machuca quando o conto de fadas termina?Do you know how it hurts when a fairytale burns?
Amor é um refugiadoLove is a refugee
Não é um absurdo?Ain't that absurd?
Você sabe como se senteYou know how it feels
Quando um sonho repentino lentamente vai ficando cinzaWhen sudden dreams slowly fade to grey
Esse é meu dia de liberdadeThis is my independence day
Ela disse que nunca amaria novamenteShe said she'd never love again
Porque ele partiu seu coraçãoBecause he broke her heart
E agora ela o acusaAnd now she's blaming him
Mas ele disse a ela desde o começoBut he told her from the start
Que o que eles tinham era especialThat what they had was special
Mas não era amor verdadeiroBut it ain't really love
Embora ele a tenha dado tudoAlthough he gave her everything
Ela nunca teve seu coraçãoShe never had his heart
Mas era tudo que ela precisavaBut that's all that she needs
Então por que ela tanto chora?So what's tearing her apart?
Porque o amar é difícil'Cause loving him is hard
Mas era tudo o que ela realmente queriaBut that's all she really wants
Ela o trata como um reiShe treats him like a king
E ele a trata como uma rainhaAnd he treats her like a queen
Mas quando ele não vai para casaBut when he don't come home
Ele não diz a ela onde estavaHe don't tell her where he's been
Mas ela já sabeBut she already knows
Ele tem batom em suas roupasHe got lipstick in his clothes
Há uma mensagem em seu telefoneIt's the message in his phone
E o cheiro do seu perfumeAnd the smell of his cologne
Mas ela não fala uma palavra ou sequer um gemidoBut she don't say a tone or even moan
Ela não se estressa, briga ou fica nervosaShe don't stress, fight or fuss
Ela só se mantém no seu lugarShe just keeps it to her own
Quando ela chora, ela seca seus olhosWhen she cries, she dries her eyes
Ela nunca mentiu em sua vidaShe never lied in her life
Mas o som das mentiras dele são como navalhas toda noiteSo his lies sound like knives every night
De manhã ela está bemIn the morning she's all right
Pois ela não quer brigar'Cause she don't wanna fight
Mas esta noite ela vai ter partido para sempreBut tonight she'll be gone forever
Você sabe como machuca quando o conto de fadas termina?Do you know how it hurts when a fairytale burns?
Amor é um refugiadoLove is a refugee
Não é um absurdo?Ain't that absurd?
Você sabe como se senteYou know how it feels
Quando um sonho repentino lentamente vai ficando cinzaWhen sudden dreams slowly fade to grey
Esse é meu dia de liberdadeThis is my independence day
Ele disse que nunca amaria novamenteHe said he'd never love again
Porque ele não quer a dor'Cause he don't want the pain
De ter alguém especialOf having someone special
Fazer aquela merda para si denovoDo that shit to him again
E, embora não seja culpa deleAnd though it ain't his fault
Não existe ninguém mais para culparThere ain't no-one else to blame
Por todos aqueles dias de solFor all those sunny days
Quando tudo o que você vê é chuvaWhen all you see is rain
Tudo que você tem são memóriasAll you got are memories
Mas não é a mesma coisaBut that just ain't the same
Pois a mulher que le amou'Cause the woman that he loved
Simplesmente precisou ir emboraMust have simply gone away
E todo dia ele levantaAnd everyday he wakes up
Sente como se tivesse acorrentadoFeeling like he's up in chains
E agora o mais doce toque delaAnd now her sweetest touch
É como um tiro em seu cérebroIs like a shot to his brain
E isso já é uma vergonhaAnd this is just a shame
Pois ela não diz nada'Cause she don't say a thing
Exceto para partir seu coraçãoExcept to break his heart
Como se estivesse em um jogo cruelLike she's in a wicked game
Que ele não está tentando jogarThat he ain't trying to play
Mas ele é obrigado a tentar vencerBut he's stuck trying to win
Porque ele é obrigado a amar alguém'Cause he's stuck loving someone
Que simplesmente não está apaixonada por eleWho just ain't in love with him
Mas ele está apaixonado por elaBut he's in love with her
E isso é aonde mais machucaAnd this is where it hurts
Não, mas ela não trás a ele desgraçaNo but she don't give a damn
Ou mesmo sabe o valor deleOr even know his worth
Ela o trata como se ele fosse sujeiraShe treats him like he's dirt
Que ela pode jogar foraThat she can throw away
Mas ele não vai emboraBut he ain't going away
Porque hoje vai ser o dia'Cause today's gonna be the day
Você sabe como machuca quando o conto de fadas termina?Do you know how it hurts when a fairytale burns?
Amor é um refugiadoLove is a refugee
Não é um absurdo?Ain't that absurd?
Você sabe como se senteYou know how it feels
Quando um sonho repentino lentamente vai ficando cinzaWhen sudden dreams slowly fade to grey
Esse é meu dia de liberdadeThis is my independence day
Então me perdoa, mas agora eu partiSo forgive me but I'm gone now
Porque sou livre, e nunca mais vou voltar para casa'Cause I'm free and I'm never coming home now
Eu vou encontrar a esperança eternaI'll find hope in forever
Pois estou derrubado agora'Cause I'm thrown now
E estou voando e eu não vou cairAnd I'm flying and I ain't gonna go down
Eu costumava pensar que nós éramos mágicos, mas vamos mais devagarI used to think we were magic but slow down
Você não sabia o que você tinha quando você teveYou didn't know what you had when you had it
E agora você percebe que desapareceu como mágicaAnd now you realise that it's gone like magic
E acho que você realmente me quer de volta, certo?And I guess you really want me back, right?
Bem, esqueceWell, forget it
Você sabe como machuca quando o conto de fadas termina?Do you know how it hurts when a fairytale burns?
Amor é um refugiadoLove is a refugee
Não é um absurdo?Ain't that absurd?
Você sabe como se senteYou know how it feels
Quando um sonho repentino lentamente vai ficando cinzaWhen sudden dreams slowly fade to grey
Esse é meu dia de liberdadeThis is my independence day
Você sabe como machuca quando o conto de fadas termina?Do you know how it hurts when a fairytale burns?
Amor é um refugiadoLove is a refugee
Não é um absurdo?Ain't that absurd?
Você sabe como se senteYou know how it feels
Quando um sonho repentino lentamente vai ficando cinzaWhen sudden dreams slowly fade to grey
Esse é meu dia de liberdadeThis is my independence day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cascada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: