Transliteração e tradução geradas automaticamente

Chiisa Na Hoshi Ga Hora Hitotsu
Cascade
Uma Pequena Estrela Brilha
Chiisa Na Hoshi Ga Hora Hitotsu
da cabeça aos pés
あたまのさきからあしのさきまで
atama no saki kara ashi no saki made
sinto a energia que me toca
つたわるしげきぼくにもあるよ
tsutawaru shigeki boku ni mo aru yo
um pouco de REBERU pra baixo
ちょっとREBERUをおとして
chotto REBERU wo otoshite
se eu me tornar um idiota
BAKAにもなれれば
BAKA ni mo narereba
sempre posso ser um rei
いつだっておうさまにもなれる
itsudatte ousama ni mo nareru
Se é pra te proteger, posso até me tornar um demônio
KIMIをまもるためならあくまにもなれる
KIMI wo mamoru tame nara akuma ni mo nareru
como se eu fosse destruir, vou atravessar esse mundo sem emoção
はかいおうのようにむひょうじょうでこのよをわってみせる
hakai ou no you ni muhyoujou de kono yo wo watte miseru
uma pequena estrela brilha, olha só uma
ちいさなほしがほらひとつ
chiisa na hoshi ga hora hitotsu
como se fosse uma estrela artificial
じんこうえいせいのように
jinkou eisei no you ni
as pessoas girando sem parar
くるくるまわるひとたちと
kuru kuru mawaru hitotachi to
e eu estou vivendo aqui
ぼくはここでいきている
boku wa koko de ikite iru
sentindo e percebendo tudo
みてるかんじてるままに
miteru kanjiteru mama ni
vamos fazer a flor da vida florescer
じんせいのはなをさかそう
jinsei no hana wo sakasou
se eu olhar de fora do grande universo
おおきなうちゅうからのぞいてみれば
ookii na uchuu kara nozoite mireba
quase não existe nada de mim
ほとんどZEROのぼくのそんざい
hotondo ZERO no boku no sonzai
um instante eterno que dura para sempre
えいえんのいっしゅんつづくよえいえん
eien no isshun tsudzuku yo eien
sou só um instante, mas é eterno
ぼくはいっしゅんだけどえいえん
boku wa isshun dakedo eien
Se é pra te proteger, posso até me tornar uma lança
KIMIをまもるためならYARIにもなれる
KIMI wo mamoru tame nara YARI ni mo nareru
como uma radiação de fogo, vou tocar o coração com força
かえんほうしゃのようにとてもあつくHA-TOをうってみせる
kaen housha no you ni totemo atsuku HA-TO wo utte miseru
uma pequena estrela brilha, olha só uma
ちいさなほしがほらひとつ
chiisa na hoshi ga hora hitotsu
como se fosse uma estrela artificial
じんこうえいせいのように
jinkou eisei no you ni
as pessoas girando sem parar
くるくるまわるひとたちと
kuru kuru mawaru hitotachi to
e eu estou vivendo aqui
ぼくはここでいきている
boku wa koko de ikite iru
sentindo e percebendo tudo
みてるかんじてるままに
miteru kanjiteru mama ni
vamos fazer a flor da vida florescer
じんせいのはなをさかそう
jinsei no hana wo sakasou
nos momentos de solidão, bata no coração
さびしいときにはこころぶてよ
sabishii toki ni wa kokoro bute yo
bata na cabeça, bata na bochecha
あたまぶてしたほっぺぶてよ
atama bute shita hoppe bute yo
você não está sozinho
KIMIはひとりじゃない
KIMI wa hitori ja nai
uma pequena estrela brilha, olha só uma
ちいさなほしがほらひとつ
chiisa na hoshi ga hora hitotsu
como se fosse uma estrela artificial
じんこうえいせいのように
jinkou eisei no you ni
as pessoas girando sem parar
くるくるまわるひとたちと
kuru kuru mawaru hitotachi to
e eu estou vivendo aqui
ぼくはここでいきている
boku wa koko de ikite iru
sentindo e percebendo tudo
みてるかんじてるままに
miteru kanjiteru mama ni
vamos fazer a flor da vida florescer
じんせいのはなをさかそう
jinsei no hana wo sakasou
PA PA PA PA PA PA PA
PA PA PA PA PA PA PA
PA PA PA PA PA PA PA
PA PA PA PA PA PA PA
PA PA PA PA PA PA PA
PA PA PA PA PA PA PA
PA PA PA PA PA PA PA
PA PA PA PA PA PA PA
PA PA PA PA PA PA PA
PA PA PA PA PA PA PA
PA PA PA PA PA PA PA
PA PA PA PA PA PA PA



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cascade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: